English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Ukrainian (Ukraine)Russian (CIS)

news blog logo
news menu leftnews menu right
top news photography Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...
Евреи и массмедиа: степени свободы
Geschrieben von: M. Bruk   
Freitag, den 22. April 2016 um 19:43 Uhr
There are no translations available.

На днях в прокат выходит первая часть нового фильма «Евреи в России», созданного Леонидом Парфеновым при поддержке еврейского фонда «Генезис». Это уже второй столь важный проеврейский медиапроект на русском языке в этом году после телесериала Познера и Урганта про Израиль. Мы не будем обсуждать качество этих фильмов, а рассмотрим очень важный феномен.

 

 

Так получилось, что в русскоязычном пространстве слова «еврей» и «Израиль» обладали очень «придавленным» статусом. На них было наложено негласное табу. Причем не только официальными властями. Сам народ — как нееврейский, так и еврейский — ощущал огромный дискомфорт даже от простого произнесения этих слов. В результате такой ущербности возник подспудный феномен, что слова «еврей» и «Израиль» имели право на существование только в негативном контексте — как агрессор и ущемитель прав палестинцев, как сионистский заговорщик, как козел отпущения и прочие мутные темы. То есть эти слова были почти ругательными.


Это не было до конца осознанным, но это негласное правило довлело над психикой не только русскоязычной публики, но и, к сожалению, в Европе. Это выглядит как родовая травма западного (христианского) мира по отношению к породившему христианство иудаизму — не изжитая до сих пор. И фильмы Познера про Израиль и Парфенова про русских евреев являются историческим фактором прорывающим эту блокаду.
Любопытно, что параллельно с этим украинский еврей с вполне характерной фамилией Гройсман (в переводе — большой человек) в эти дни перемещается с третьей позиции спикера Верховной Рады на вторую позицию премьер-министра Украины. Отрадно отметить, что этот факт не вызывает в массмедиа никаких нездоровых спекуляций.
Вернемся к кино. Леонид Парфенов в фильме показывает, как великие еврейские творцы — Левитан, Рубинштейн и многие другие — одаряли русскую культуру глубинным светом. Феномен еврейского глубинного света, движущего прогресс в науке, в культуре и в других сферах, является загадкой и скрытым двигателем мироздания.
Выскажем гипотезу, что распечатывание этого еврейского потенциала включает в себя разблокирование внутренних барьеров, чему способствуют и упомянутые фильмы, и перемещения фигуры Гройсмана.
Претензия евреев на уникальность упирается в пресловутую политкорректность, что требует аккуратности. Но, с другой стороны, разрастающийся кризис должен вынудить властные структуры стремиться конструктивно использовать еврейский потенциал для нахождения новых ресурсов, преодолевающих кризис.
Кстати, тема блокирования и разблокирования в нынешнее время входит в новые измерения. Возникла модная тема «баббл» («пузырь»), которая описывает сознание человека, зажатого в избранные каналы информации. Например, тот, кто смотрит только русское телевидение, оказывается в подобной ситуации. В социальных сетях человек обычно окружает себя избранными друзьями, которые также обладают избирательностью восприятия информации.
И здесь важна свобода выбора. Если Вам навязывают ограничения, то это можно назвать «железным занавесом». Но, с другой стороны, мы сами должны выстраивать правильную информационную область. Например, еврейский подход говорит, что мы должны стремиться отгородиться от «лашон а-ра» — злоязычия.
Мы как евреи должны стараться наполнять свой мир позитивной информацией о еврейских ценностях. Это возвышает наши души и помогает нам выполнять свое еврейское предназначение.

 
Banner
Banner
Banner
Banner


Реклама:    

Все права защищены 2010-2018. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.