English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Ukrainian (Ukraine)Russian (CIS)

news blog logo
news menu leftnews menu right
top news photography Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...

Шефство, но не навязывание...
Saturday, 14 January 2012 00:06
There are no translations available.

Возможная структура "шефства" евреев над народами мира.

В процессе написания предыдущих текстов - возникали дискуссии,
могут ли евреи - раскрывать знания наружу,
должны ли они "навязывать" эти знания,
всем ли нужны эти знания и т.д.

= - = - =
Чтобы перейти от полемики к конструктивному процессу - необходимо структурировать ситуацию.
В ней есть несколько разных аспектов и их смешение - приводит к конфликтным ситуациям вместо развития партнерства.

Начнем выстраивать конструктивную перспективу.

Сначала очень коротко ответим на наиболее активные вопросы:

Когда я пишу о роли евреев и использую понятие "шефство", некоторые читатели думают, что речь идет о насильном навязывании.

Особенно любопытно наблюдать озабоченность со стороны христиан.
Дело в том, что в Средние Века христианское миссионерство - шло "огнем и мечом" и навязывание ими своих ценностей могло сопровождаться массовым насилием вплоть до геноцида несогласных (как это было, например, между Испанцами и индейцами)...
Еще более жестким был подход ислама - к навязыванию "неверным" своих ценностей.

Поэтому когда человек видит слово "шефство" - он уже представляет как еврейские миссионеры при поддержке Израильской Армии :) насильно заставляют "бедных" нееврейских детей учить Талмуд....

= - = - =

Сразу разъясним ситуацию.

Одной из ключевых проблем недоступности еврейских знаний - во внешний мир был способ их формулирования.
Человек со стороны - не мог самостоятельно разобраться не только в чужом языке (Иврит), но и в принципах подачи и изучения материала.

Сейчас идет тенденция - делать материалы доступными и по языку и по подаче и по техническим средствам доступа (Интернет, книги).

Поэтому с точки зрения "шефства" мы говорим не о навязывании, а об организации доступа к материалам.

И здесь любой человек обладает полной свободой выбора.
Если он чувствует, что ему важно знать - он может это сделать, не преодолевая препятствий, но если - он не считает это важным - он остается "при своих"...
= - = - =
И еще один ключевой аспект.
Пока ортодоксальные евреи с трудом "переваривают" мысль о раскрытии доступа, на этом поприще уже вовсю активно работают самые разные активисты.
И эти материалы уже выходят в мир, но часто - или в сомнительной обертке, или в очень примитивном изложении, или в смеси с чужими эзотериками.
И сейчас все больше очень уважаемых ортодоксальных авторов - приходят к выводу, что в данной ситуации - когда доступ уже организуется, но не теми, кто обладает авторитетностью, необходимо - организовать аутентичную переработку материала, чтобы люди получали доступ не к любому продукту, но к качественному.

= - = - =

Кстати, это является обычной тенденцией.
Сначала на "рынок" выходят самые "шустрые", но "непереборчивые",
но постепенно - к "рынку" "подтягиваются серьезные носители и знатоки, и ситуация - приходит к норме...

= - = - =

И последнее.
Сама структура (или бесструктурность) Интернета - подразумевает полную свободу доступа к информации, выложенной в Сеть.

Можно сказать, что человечество постепенно "поднимает планку" уровня материалов, которые оказываются доступными.

Итак, словом "шефство" мы будем называть не навязывание людям, но "шефство" над уровнем материалов, которые мы делаем доступными.
 

Наши спонсоры:

Banner
Banner
Banner
Banner


Реклама:    

Все права защищены 2010-2019. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.