English (United Kingdom)Russian (CIS)

news blog logo
news menu left
news menu right
top news photography

Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...

ПОКОЛЕНИЕ БААЛЕЙ-ТШУВА
Автор: M. Bruk   
21.12.2010 23:15- 3мин. чтения
Рассмотрим различия евреев с точки зрения отношений с традицией.
 
В американском еврейском мире часто принято для религиозного еврея пользоваться словом frum – (читается - фрум), в русском варианте иногда неформально говорят «фрум-ный еврей».
 
Далее, религиозных евреев принято различать - тех, кто родился в религиозной семье и соблюдал традицию с рождения, благодаря семейному воспитанию и окружению
и тех, кто стал соблюдать, будучи взрослым, по своему сознательному выбору. На еврейском «слэнге» первых называют frum from birthили сокращенно FFB, (звучит «ЭФ-ЭФ-БИ»), а вторых — бааль-тшува, сокращенно на английском BT (во множественном числе, согласно грамматике иврита - баалей-тшува).
 
По понятным причинам, подавляющее большинство религиозных русскоязычных евреев Америки — это или баалей-тшува, или дети, родившиеся в семьях баалей-тшува.
Важно понять разницу между «классическим» понятием бааль-тшува и его «русским» (в частности) воплощением.
 
Дословное значение слова «тшува» - это возвращение и «классический» бааль-тшува — это человек, который когда-то был религиозным, потом сам, сделав свой выбор, ушел из иудаизма, и потом сам вернулся. В его биографии — два личных выбора, когда уходил и когда вернулся.
Такой человек имел в детстве и молодости опыт соблюдения и когда он возвращается — он знает куда возвращается.
 
Для «русских» евреев ситуация в корне другая. Первый выбор (уйти от Торы) делали не мы, и скорее всего даже не наши родители, а наши дедушки и бабушки. И когда «русский» еврей «возвращается» к Торе — это не возврат к его личному опыту (до его ухода), а приход в абсолютно новую для него реальность, из которой уходил не он, а его «прародители».
Говорят мудрецы, что такой приход — это настоящее чудо и подвиг, потому что человек не возвращается в буквальном смысле слова, а приходит к совершенно новому для себя опыту, который к тому же «забаррикадирован» для массового светского сознания множеством предрассудков, психотравм и фобий.
 
Есть в идеях Торы понятие «четвертое поколение вернется». Это — в частности верно и про «русских» евреев.
Первое поколение — соблюдающие евреи, жило до революции, это наши прадеды. Второе поколение бунтари-революционеры (вплоть до «Евсекции») - это наши деды, которые убежали из мира традиции. Третье поколение — это наши родители, которые просто ничего не знали о Торе, но были хорошими интеллигентными светскими людьми. Это поколение еще общалось с религиозными дедушками, но уже их не понимало. И, наконец, четвертое поколение — современное, которое даже не имело шанса увидеть «живого религиозного» еврея в своей семье. Из таких ассимилированных евреев происходят современные баалей-тшува - «четвертое поколение вернется».
 
 Более старшие читатели газеты относятся к третьему поколению. Среди них процент баалей-тшува гораздо меньше. Но что интересно, происходит еще один очень сложный процесс, который в народе иронично назывался «яйца курицу учат». Это когда религиозный молодой человек пытается приобщить своих родителей и некоторые из них тоже изменяют свое отношение к традиции. Некоторые родители даже стали сами религиозными, но многие — постарались хотя бы частично приобщиться к традиционному образу жизни, чтобы сохранить добрые отношения с детьми.
 
 Так как родителю психологически очень тяжело учиться у собственного ребенка, наши статьи помогают этому процессу. И самые благодарные читатели нашей рубрики — родители религиозных детей, которые по нашим материалам учатся понимать традицию и понимать своих детей. И также благодарны сами религиозные дети, которые могут дать прочесть эти статьи своим родителям.
Нашим баалей-тшува непросто. Мы поколение — находящееся между двумя «мирами». Наши родители в большинстве — светские, а наши дети — уже FFB, религиозные с рождения. Мы являемся «мостиком» между двумя мирами.
Нам также сложнее, чем FFB, в частности потому что в религиозных семьях много детей и у FFB множество братьев и сестер, и также кузинов, которые их поддерживают и морально и если надо материально. У «русских» евреев в семье был один ребенок, поэтому у бааль-тшувы нет такой важной «группы поддержки».
Но у бааль-тшува — есть свежесть восприятия Торы и традиции, энтузиазм, а также опыт жизни в разных «мирах», что позволит сделать понимание Торы современным и привлекательным.
 

Комментарии  

 
+3 #1 Андрей Мычка 17.06.2011 14:50
С выводом согласен. Современное и привлекательное понимание Торы - это именно то, чего не хватает в настоящее время.
Цитировать | Сообщить модератору
 

Наши спонсоры:

Баннер
Баннер
Баннер
Баннер


Реклама:
   

Все права защищены 2010-2023. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.