English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Ukrainian (Ukraine)Russian (CIS)

news blog logo
news menu leftnews menu right
top news photography Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...
Глоссарий, словарь
15.05.2017 00:52

АВДАЛА (ГАВДАЛА) — проводы Субботы или праздника, особый обряд для отделения святого от будничного.

АГАДА — общее название части Талмуда и мидрашим не входящих в hалахическую часть Устной Торы. Для понимания агадического текста, часто очень простого по форме, необходимо понимать, что он предназначен для изложения важнейших принципов иудаизма, которые в доступной форме можно разъяснить только на примере или при помощи аллегории. И Талмуд Вавилонский и Талмуд Иерусалимский содержат, кроме hалахического материала, большое количество агадических преданий, рассказов, рассуждений на разные темы. Агадический материал, не вошедший в Талмуд, собирался в отдельные книги, начиная с III века н. э. Агадическая литература весьма обширна. Перечислим лишь некоторые сборники: Мидраш Раба, Мидруш Танхума, Псикта дерав Каhана, Мидраш Шмуэль, Ялкут Шимони, Эйн Яаков и др.

АДАМ (человек) — первый человек и прародитель человеческого рода. Непосредственное творение Вс-вышнего.

АДМОР (ивр. сокр. «адонейну, морейну верабейну» — «господин наш, наставник и учитель») — так называют выдающегося праведника, обладающего исключительным знанием Торы и особой связью с Вс-вышним. У хасидов это синоним «цадика», «ребе».

АЛЕФ-БЕТ (алфавит, азбука) — происходит от названия первых букв — "алеф" и "бет". Наша традиция гласит, что Тора была дана Вс-вышним и записана Моше еврейским письмом и на нашем святом языке: лашон hакодеш (Талмуд, трактат. "Санhедрин" 21-22) подробный комментарий на месте Рабейну Хананеля.

АЛИЯ (Восхождение, движение вверх, подъем) — по своему географическому положению страна Израиль выше соседних стран (например, Вавилона-Ирака) и, по-видимому, из-за этого еще в древние времена приезд, прибытие в страну называлось алией ("алия"), а отъезд — еридой ("ерида"), т. е. спуском, снижением. Столица Израиля — Иерусалим выше (относительно уровня океана) окружающих его поселений и поэтому приход или приезд в Иерусалим принято называть также алией.

АМАЛЕК — первым народом, напавшим на сынов Израилевых при исходе из Египта, был Амалек. В Торе рассказывается, что Вс-вышний сказал Моисею: "Запиши сие на память в книгу и внуши Иеhошуе, что Я совершенно сотру память Амалека из-под небесья" (Шмот 17). Предание гласит, что Аман был потомком Амалека и поэтому в субботу перед Пуримом читают из Пятикнижия главу об Амалеке. Это имя стало символом юдофобства.

АМОРАЙ (арам, «говорящий», «произносящий») — мудрец Торы времен Талмуда. Амораи — следующее звено в передаче традиции устной Торы вслед за Танаями. 

АНИ МАМИН (Я верую) — Этими словами начинаются 13 основ иудаизма, сформулированные великим Рамбамом (Маймонидом):

1. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, творит все творения и управляет ими, и что Он один создавал, создает и будет создавать все, что есть в мире.

2. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, един, и нет другого единства, подобного Ему, ни в каком отношении, и что Он лишь один — Б-г наш в прошедшем, настоящем и будущем.

3. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, бестелесен, и что Его не определяют свойства вещества, и что Ему вообще нет никакого подобия.

4. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, есть первый и Он же — последний.

5. Я верую полной верой в то, что одному только Творцу, благословенно имя Его, подобает молиться и что никому, кроме Него, не подобает молиться.

6. Я верую полной верой в то, что все слова пророков — истина.

7. Я верую полной верой в то, что пророчество Моше-рабейну — истина, и что он — духовный отец всех пророков, как предшествовавших ему, так и бывших после него.

8. Я верую полной верой в то, что вся Тора, находящаяся в наших руках теперь, есть та самая Тора, которая была дана на Синае Моше-рабейну.

9. Я верую полной верой в то, что эта Тора, не будет заменена и что от Творца, благословенно имя Его, не будет никакой другой Торы.

10. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, знает все дела людей и все мысли их — как сказано: «Создавший все их сердца, Ему ведомы все их поступки»

11. Я верую полной верой в то, что Творец, благословенно имя Его, воздает добром соблюдающим Его повеления и карает преступающих их.

12. Я верую полной верой в то, что Машиах придет — и, хотя он задерживается, я каждый день жду, что он придет.

13. Я верую полной верой в то, что произойдет воскрешение мертвых тогда, когда это будет угодно Творцу, благословенно имя Его, и память о Нем будет превозносима всегда и во веки веков.

АРВИТ (вечерняя молитва) — произносится после появления звезд на небе.

АРЕЛ (необрезанный) — те, кто не прошли обрезания своевременно, обязаны позаботиться сами о выполнении данной заповеди. Заповедь обрезания  не распространяется на тех, для кого подобная операция создает опасность для жизни. Тот, кто был вынужден остаться необрезанным из-за опасности для жизни, обладает в настоящее время всеми правами обычного еврея.

АРОН -КОДЕШ — специальный шкаф в синагоге (священный шкаф), в котором хранятся свитки Торы. Арон кодеш принято закрывать особым занавесом, называемым парохет. Открытие и закрытие Арон кодеш считается важным и почетным делом. «Вынос Торы» и «Внесение Торы» сопровождаются чтением специальных стихов Торы и молитвы. Арон кодеш устанавливается у той стены синагоги, которая обращена к Иерусалиму, а в Иерусалиме — к Храмовой горе.

АСЕРЕТ hАДИБРОТ — десять заповедей, провозглашенных Б-гом на горе Синай и записанных на скрижалях Завета. В них сказано:

Я — Г-сподь Б-г твой…

Да не будет у тебя других богов…

Не произноси имени Г-спода Б-га твоего, напрасно…

Помни день Субботний, чтобы святить его…

Чти отца твоего и мать твою…

Не убивай.

Не прелюбодействуй.

Не кради.

Не отзывайся о ближнем твоем свидетельством ложным.

Не домогайся дома ближнего твоего… и ничего, что у ближнего твоего.

Наши мудрецы считают, что все 613 заповедей, которые указаны в Торе, являются собой, как бы, частные случаи и производные в трудах рав Саадья Гаон (882-942 гг.).

Десять заповедей стали моральной основой человеческой культуры. Обычно всюду, где находились евреи, было постепенно покончено с идолопоклонством. В тех же местах, где не было евреев, например Китай, Индия и другие страны Дальнего Востока, с идолопоклонством не покончено и до сих пор.

АФИКОМАН (Маца, съедаемая в конце пасхального седера) — при проведении пасхального вечера, «Седер песах» на столе имеются три целые мацы. Половину средней мацы, которую откладывают (прячут) и используют только в конце вечера, называют Афикоман. По окончании пасхального седера не подается десерт, как обычно в конце трапезы, чтобы празднующие продолжали чувствовать вкус мяса пасхальной жертвы. И теперь, когда нет Храма и когда запрещено нам приносить пасхальную жертву, мы храним память о ней : съедаем кусочек мацы в конце пасхальной трапезы и не едим больше ничего. Этот кусочек и называется Афикоман. В некоторых еврейских общинах принято, что глава семьи прячет эту половинку мацы прежде чем начинает читать hагаду. Делается это для того, чтобы вызвать любопытство детей и побудить их задавать вопросы относительно обычаев этого вечера. Дети обычно «похищают» Афикоман и возвращают только после того, как им пообещают подарок.

АЦИЛУТ (ивр. «эманация») — высший из духовных миров.

АШКЕНАЗИМ — Так принято называть евреев, выходцев из Центральной Европы. Среди них широко распространен язык идиш. Еврейское общество делится в основном на ашкеназов и сефардов. Ашкеназ — еврейское название Германии, Сфарад — Испании. Однако на практике большинство евреев, выходцев из европейских семей, считаются ашкеназами, а из семей, связанных с Испанией или азиатскими странами -сефардами. Когда евреи жили в Испании, они говорили по испанкски, хотя и с сильным еврейским влиянием. После своего изгнания они продолжали говорить на испанском диалекте с примесью ивритских слов, получившем название «ладино». В Европе многие евреи говорили на языке «идиш», еврейском языке, основанном преимущественно на немецком иврите. Нусах ашкеназ — формулировка текста молитв и их порядок, принятый в еврейских общинах Германии и других стран Центральной и Восточной Европы, так называемые «литваки». В отличие от них хасиды молятся только по нусаху сфарад или нусаху «Ари».

БААЛЕЙ-ТШУВА (ивр. «совершившие тшуву», «вернувшиеся к Вс-вышнему») — евреи, вернувшиеся к тщательному исполнению Торы после того, как раскаялись в своих грехах, совершенных ранее.

БАР-МИЦВА — так называют подростка, достигшего возраста 13 лет. Дословно: «Сын заповеди». С этого возраста он обязан соблюдать все заповеди Торы, и является «наказуемым», т.е. лично ответственным за свои деяния. Слово «бар» — арамейского происхождения. Тора обязывает родителей воспитывать своих детей и приучать их к исполнению заповедей Торы с того дня, когда ребенок уже в состоянии понять то, что ему разъясняют. Мы знаем также, что еврейское воспитание детей начинается задолго до рождения ребенка и длится, пожалуй, до женитьбы или замужества. Однако наступает определенный момент у сына и дочери, когда они становятся лично ответственными за свои поступки и деяния. Момент этот наступает, когда мальчику исполняется 13 лет и один день. В день своего совершеннолетия «бар-мицва» начинает исполнять весьма важную заповедь: возлагать тфиллин (филактерии). В действительности уже некоторое время до совершеннолетия он начинает исполнять эту заповедь, учась правильно возлагать филактерии на руку и голову. В первую субботу после совершеннолетия мальчика в синагоге вызывают к чтению Торы, его обычно осыпают дождем конфет и после чтения Торы отец «бар-мицвы» произносит: «Благословен Тот, кто освободил меня от ответственности за этого» (Барух ше-птарани). Обычно завершающей частью празднования еврейского совершеннолетия является праздничная трапеза. Тут обычно впервые в своей жизни виновник торжества произносит публичную речь, в которой благодарит родителей за то воспитание, которое он получил и читает небольшую «драша», посвященную какому-либо вопросу, связанному с пониманием Торы.

БАТ-МИЦВА (девочка, достигшая 12 лет «Дочь заповеди») — согласно нашей традиции девочка обязана соблюдать заповеди Торы, когда ей исполняется 12 лет и она уже считается взрослой и сама отвечает за свои поступки. В настоящее время девочке, достигшей совершеннолетия, принято также устраивать праздник — «бат-мицва». Но это делается в узком кругу родных и подруг. Виновница торжества тоже выступает с речью, проникнутой любовью к родителям и нашим традициям.

БАТ-ИСРАЭЛЬ — уважительное обращение к еврейской девушке или женщине (Шмуэль II, 1, 24).  

БЕТ ДИН –раввинатский суд. Рассматривает дела, которые относятся к личному статусу граждан (браки, разводы), а также административные дела религиозного характера.

БЕЙТ-ГАМИДРАШ (ивр. букв. «дом учения») — помещение, специально предназначенное для изучения Торы. 

БЕЙТ ИСРАЭЛЬ — общепринятое название всего еврейского народа. Следует отметить, что до разрушения 1-го Храма, так называлось долгое время Северное Израильское государство, включавшее 10 колен, в отличие от Иудеи, носившей название Бейт Иеhуда.

БЕЙТ-КНЕСЕТ (синагога) — синагога является не только «Домом собрания» для общественной молитвы, но и центром религиозного образования, где проводятся систематические занятия Торой. Недаром название Бейт-мидраш («дом учения») стало почти синонимом бейт-кнесет. Они могут находится в одном помещении. В Талмуде рассказывается, что в Иерусалиме (до падения Храма) было четыреста восемьдесят синагог и при каждой две школы: начальная (бейт-сефер) и средняя (бейт-талмуд). В настоящее время, когда нет у нас Храма, синагога является как бы малым Храмом — «Микдаш меат».

БЕН НОАХ (потомок Ноаха) — Так называется всякий человек, не являющийся евреем, то есть термин бен Ноах или бней Ноах относится ко всем неевреям. На бней Ноах возложено исполнение определенных заповедей, основу которых составляют семь важнейших заповедей — «Шева мицвот бней Ноах». Отметим, что все человечество, включая потомков Авраhама назывались «бней Ноах», ибо лишь семья Ноаха осталась в живых после потопа, но после восстания Авраhама против идолопоклонства и провозглашения им веры в единого Б-га, нас, евреев, стали называть потомками Авраhама, Ицхака и Яакова. Нас совершенно перестали именовать бней Ноах после получения нами Моисеева закона — Торы.

БИМА (Амвон) — возвышение (кафедра) в синагоге, предназначенное для чтения Торы и других выступлений. В некоторых общинах эта кафедра служит и для ведущего молитву (шалиах цибур, кантор), поэтому ее иногда называют «Тейва».

БРАХА — обычно под словом «браха» (брахот) понимаются молитвы благодарения и хвалы, бенедикции, произносимые при разных обстоятельствах. Текст почти всех этих брахот установил еще Эзра и Мужим Великого Собрания. Этот термин может означать также счастье, удачу, подарок и преподношение. Слово «Брахот» может означать первый трактат Мишны и Талмуда.

БИРКАТ -МАЗОН (застольное благословение по окончании трапезы) — в Торе сказано: «И будешь ты есть и насытишься и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе» (Дварим 8,10). Поэтому благословение после еды (с хлебом) является заповедью Торы. Текст Биркат hамазон составлен для исполнения заповеди благодарить Вс-вышнего после еды и насыщения. Он состоит из нескольких отдельных благословений: hазан — благодарность за пищу, hаарец — благодарность за землю Израиля, Боней Иерушалаим — благодарность за восстановление Иерусалима. Четвертое благословение «hатов веhаметив» — «Благой и дающий благо» — было добавлено позже. Если трое или более мужчин принимают участие в трапезе, то перед Биркат hамазон один из них произносит «Зимун» — приглашение начать благословение, а остальные отвечают ему.

БРЕЙШИТ — так обычно называется первая книга Пятикнижия. Это название она получила согласно ее первому слову Брейшит — В начале, с которого начинается первая фраза: «В начале сотворит Б-г небо и землю». Русскоязычному читателю она известна как, книга Бытия. Известный комментатор Торы р. Моше Бен-На-хман называет ее «Книгой Творения», а другой средневековый комментатор дон Ицхак Абарбанель именует ее «Книгой о личностях» в отличие от следующей за ней «Книге о народе».

БРИТ МИЛА (обрезание) — Вс-вышний заключил с нашим праотцем Авраhамом союз, символом которого является брит мила. Рабби Шнеур Залман из Ляд в своей книге «Шулхан Арух» пишет, что после совершения «брит мила» дарованная еврею Б-жественная душа начинает озарять его тело своим присутствием. И, может быть, поэтому обрезание, как и омовение в ритуальном бассейне, микве, является необходимым условием гиюра — перехода в еврейство. Эта заповедь столь велика, что восьмой день, в который исполняется «брит мила», превосходит своей святостью седьмой день, субботу: если ребенок родился в субботу и, следовательно, восьмой день выпадает на субботу, то обрезание производят в субботний день. Во время церемонии приобщения новорожденного к союзу праотца Авраhама мальчику дают имя. Обычно традиционное еврейское имя.

Б-Г (абсолютная реальность) — Б-г сотворил мир таким образом, что мы сознаем свою жизнь как подлинную реальность, а Б-жественный свет, как нечто новое благоприобретенное. Наша роль состоит в достижении совершенно нового уровня понимания, при котором Б-жественность есть абсолютная реальность, а мы — средство выражения Б-жественности (Любавичский Ребе).

ВААД (ивр.) — «совет», «комитет».

ВАИКРА — этим словом начинается третья книга Торы, которая поэтому и получила название «Ваикра» (Левит). Необычное написание слова «ваикра» в Торе указывает, по мнению комментаторов, на великую скромность Моисея. Слово «ваикра» заканчивается буквой «алеф». В свитке Торы этот алеф по традиции пишется меньшим, чем остальные буквы текста. Рабби Яаков «Баал hа-Турим» объясняет это так: Моше, записывая Тору со слов Вс-вышнего, не хотел, чтобы будущие читатели знали о том особом внимании, которое оказал ему Творец, приглашая войти в священный шатер. Поэтому слово «ваикра» он намеревался вообще лишить конечного алефа. Тогда оно читалось бы как «ваикар», «встретился», что означало бы, что Б-г как бы случайно встретился с Моше. Ведь именно так пишет Тора о явлениях Вс-вышнего месопотамскому пророку-антисемиту Биламу. Однако Б-г диктовал: «ваикра» с алефом, и Моше ничего не оставалось, как только сделать этот алеф маленьким и незаметным.

ГАБАЙ - руководитель общины, синагоги, своего рода «административный директор». Обычно синагогой управляют несколько габаим. Они занимаются финансовыми делами синагоги, решают административные вопросы и т. п.

ГАВДАЛА (ивр. «разделение») — церемония,означающая окончание субботы или праздника.

ГАКАФОТ (ивр. «кружение») — церемония, совершаемая во время праздника Суккот, когда все молящиеся ходят вокруг бимы, где находятся свитки Торы. В праздник же Симхат-Тора свитки Торы носят вокруг бимы.

ГАЛАХА — система религиозного права.

ГАЛУТ («изгнание», вынужденное пребывание еврейского народа вне его родной страны, ссылка в один из городов убежищ, для непреднамеренных убийц) — иногда галутом или словом «Гола» называют диаспоры еврейских общин и страны диаспоры. Галутом называли также наказание, накладываемое на человека, который убил случайно. Убивший случайно должен бежать в один из городов-убежищ («ир-миклат»), так как ближайший родственник погибшего имел право убить его, не неся ответственности перед судом.

ГАОН — официальный титул мудрецов, стоявших во главе крупнейших школ Талмуда и Вавилонии, а также титул главы ведущей школы Талмуда в Эрец-Исраэль. Эпоха гаоната продолжалась более 300 лет. В настоящее время титулом «гаон» величают крупных известных раввинов.

ГЕНИЗА — место захоронения пришедших в негодность или бракованных священных книг, свитков и предметов культа. Захоронение производится как из уважения к священным предметам, так и потому, что в них содержатся святые имена (имена Б-га). В Средние века почти во всех синагогах выделяли особое место для «гнизы»,  а когда эти хранилища заполнялись, содержимое вынимали и с особым почетом хоронили на кладбище. Известны «гнизы» в Феодосии (Крым) и Херсоне. В сухом климате Египта сохранилась древняя «Каирская гниза». В ней найдены постановления судов, списки видных общественных деятелей еврейской общины, рукописи священных и философских книг на иврите, разные удостоверения, относящиеся к первому тысячелетию н. э. Около 100 тысяч отрывков этого древнейшего архива хранятся в библиотеке Кембриджского университета.

ГЕР (гер цедек) — человек, который не рожден евреем (не был рожден еврейской женщиной), но присоединился к еврейскому народу (принял гиюр), т. е. гер — это нееврей, прошедший гиюр по всем правилам Галахи: верит в единство Творца и принимает на себя исполнять все заповеди, которые должен исполнять еврей, пройдя обрезание (мила) и погрузившись (твила) в воды микве. Иногда слово гер употребляется в значении «пришелец», «житель». Женщину, прошедшую гиюр, называют гиёрет.

ГЕУЛА (избавление, освобождение) — так мы называем грядущее избавление, которое наступит с приходом Машиаха. Это понятие неразрывно связано с восстановлением Иерусалимского Храма и возращением евреев диаспоры в Эрец Исраэль. Но не только это. Грядущее избавление — это эпохальное событие всемирного масштаба, как предрекали пророки. Так называются также три благословения (брахот), в которых мы просим Вс-вышнего ускорить наше освобождение из галута:

— перед молитвой «Шмонэ-эсрей» (в утренней и вечерней молитвах),
— в тексте молитвы «Шмонэ-эсрей»,
— в вечер пасхального Седера.

ГИМАТРИЯ (числовое значение букв еврейского алфавита) — Гиматрия служит также одним из примеров трактовки текста Торы. Примером применения гиматрии служат израильские монеты (и вообще деньги), где год выпуска указан не цифрами, а буквами по еврейскому календарю.

ГИЮР — процедура перехода нееврея в иудаизм.

ГОГ У-МАГОГ — в апокалиптическом видении пророка Иехезкеля описывается разгром, который уготован Б-гом интервентам во главе с Гогом — правителем страны Магог, вторгшихся в Эрец-Исраэль. В еврейской традиции борьба еврейского народа против Гога и Магога является завершающим этапом перед грядущим избавлением и приходом Машиаха.

ГОЙ (народ, иноверец, нееврей) — так обычно называют людей, которые не являются евреями. Иногда термином «Гой» называется и еврейский народ: «И кто такой народ (гой) великий, у которого уставы и законы справедливы, как все это учение, которое Я даю вам сегодня» (Дварим 4,8).

ДВАРИМ (слова) — так называется последняя, пятая книга Моисеева Пятикнижия. Она содержит речи Моше, произнесенные в последние пять недель жизни. Книга начинается стихом: «Вот слова, что говорил Моше…», отчего ее наиболее распространенное еврейское название — «Дварим» — «Слова». Книга имеет и иное название — «Мишне Тора» — «Второзаконие». Оно объясняется тем, что в пятой книге повторно излагаются многие законы Торы, начиная с основы основ ее — Десяти заповедей.

ДИН ТОРА — Разбор тяжбы у раввина-арбитра согласно законам Торы.

hАВДАЛА (hАВДОЛЕ) — различие, разделение. Благословения, произносимые на исходе субботы и праздников, восхваляющие Вс-вышнего, который разделил между субботой и буднями, между светом и тьмой… Благословение произносят над бокалом с вином, ароматными веществами и свечой. В вечерней молитве на исходе субботы также имеется специальный текст hавдалы: «Ата хонантану…». В тексте hавдалы упомянуто также о той особой роли, отведенной еврейскому народу в нашем мире, как народу Торы и заповедей Вс-вышнего. Обычно по окончании благословений желают друг другу доброй недели, «Шавуа тов» и поют песню о пророке Элияhу hа- Нави, который вот-вот должен сообщить нам о приходе Машиаха, сына Давидова.

hАГАДА (сказание) — например, сказание об исходе, читаемое во время пасхального седера.

hАЛАХА — предписание или свод предписаний, объясняющих, как правильно исполнять заповеди или обычаи, т. е. hалаха включает в себя весь комплекс законов, повелений, заповедей, религиозных предписаний, запретов и ограничений, основанных на ТАНАХе, Талмуде и других основных источниках еврейства. В Талмуде термин «hалаха» обычно используется в качестве заключения или вывода в конце рассмотрения спорного вопроса.

ЗОhАР (пары) – во времена Второго Храма (примерно с 1 века до н.э. и до 20 г. н.э.) во главе Синедрина и суда стоял не один человек, а два (зугот), причем один занимал пост Наси, а второй – председателя суда. Они перечислены в первой главе трактата «Авот» (или «Пиркей авот»).

ИДИШ – разговорный язык евреев Центральной и Восточной Европы, а с эмиграцией в США – и на американский континент. Идиш является диалектом немецкого языка среднерейнской области с включением большого числа древнееврейских слов и оборотов. Зарождение идиша относится к 10-12 веку, а окончательно он сформировался в начале 18-го века. В ходе его дальнейшего распространения в странах Центральной и Восточной Европы в нем появилось много слов из славянских и романских языков.

ИЗКОР- специальная молитва для поминания умерших.

ИЕРУШАЛАИМ (Иерусалим) – вечная столица Израиля, один из древнейших городов мира. В Шестидневной войне 1967 года трубный звук шофара возвестил об освобождении Западной стены, старого города и воссоединении Иерусалима.

ИНКВИЗИЦИЯ – церковный католический трибунал против еретиков, действовавший до и после  изгнания евреев из Испании в 1492 году и направленный в основном против маранов, которые продолжали подпольно соблюдать некоторые еврейские традиции. Многие евреи погибли от рук инквизиции в страшных муках за свою веру и Тору.

ИСРАЭЛЬ (Израиль) – имя, данное праотцу Яакову, после победы, одержанной в поединке с ангелом. Поэтому потомки Яакова называются Бней Исраэль (Исраэлиты). Иногда данным словом подчеркивается, что данный еврей не из рода коhенов или левитов, а только «рядовой еврей» и в синагоге вызывается к Торе только третьим: после коhена и леви.

ИЯР – второй месяц еврейского года при счислении от Нисана, восьмой месяц – при счислении от Тишрей. Иногда он именуется в ТАНАХе месяцем Зив. –го Ияра 2928 года по еврейскому календарю (или 832 г. до н.э._ царь Соломон начал постройку первого Храма.

ИХУД (ивр. «объединение») – каббалистическое понятие, обозначающее сосредоточение мысли на определенных именах Вс-вышнего с целью вызвать открытие Б-жественного внутри сотворенного мира – и, в частности, в нашем материальном мире.

ЙЕШИВА (высшая школа для изучения Талмуда, Закона) – служит для подготовки раввинов и раввинских судей (даяним) и для систематического и глубокого изучения Талмуда (вообще) и вытекающих законов.

ЙОМ-КИПУР (судный день) – день очищения и искупления. Приходится на десятый день месяца Тишрей.  Йом-Кипур – самый святой день из всех еврейских праздников. Это день Всепрощения, когда Б-г прощает проступки тех, кто раскаивается. Это день поста и в тоже время день радости. Еда, питье,купание, супружеская близость запрещен в Йом-Кипур. Тот, кто в виду слабого здоровья поститься не может, должен обратиться к раввину за консультацией. В Йом-Кипур читается также поминальная молитва- Изкор. Все виды работ, запрещенные в субботу, запрещены также в Йом-Кипур.

ЙОМ-ТОВ (праздник) – Тора называет шесть праздников: Рош hа- Шана, Йом-Кипур, Суккот, Шмини Ацерет, Песах и Шавуот. Каждый из праздников характеризуется особыми заповедями, связанными со смыслом праздника. В эти праздники запрещены те же работы, которые запрещены в субботу, за исключение приготовления пищи на праздничный стол. Йом-Кипур приравнивается к субботе.

ЙОМ -АЦМАУТ – день независимости государства Израиль – 5 Ияра, когда было объявлено о создании еврейского государства в 1948 г.

КАББАЛА – тайное учение )Хохма нистерет) в иудаизме о мироздании и проявлениях Вс-вышнего. Является частью устной Торы. Рассматривает принципы взаимосвязи между Вс-вышним , Торой и народом Израиля, а также влияние этой связи на весь мир.

КАБАЛАТ ШАБАТ – встреча субботы. Так называется также молитва в пятницу вечером, в которой неоднократно повторяется стих: выйди друг мой, навстречу невесте; мы (вместе с тобой) встретим субботу.

КАВАНОТ (мн.ч. от ивр. «кавана» - «устремление») – каббалистический термин, означающий особую сосредоточенность чувств и мысли при молитве, которая «направляется» к какой-то определенной цели в духовном мире.

КАДИШ – молитва, прославляющая Вс-вышнего, и выражающая надежду на скорейшее избавление. Текст «Кадиша» составлен на арамейском языке, ибо в эпоху Талмуда арамейский язык был разговорным языком евреев. Кадиш начинается словами «Да возвысится и освятится Его великое имя…». Далее упоминается об ожидании нами освобождения из изгнания и прихода Машиаха. В центре Кадиша стоит воззвание: «Да будет великое имя Его благословенно, во веки веков!». Есть несколько вариантов текста молитвы Кадиш: «Хаци-кадиш», «Кадиш-шалем», «Кадиш де рабанан». Но, пожалуй, главное предназначение Кадиша – быть молитвой человека, находящегося в трауре после смерти близкого родственника. В его устах она приобретает особую силу: несмотря на постигшее его страшное несчастье, он признает справедливость суда Вс-вышнего, величие и святость Творца. Наша традиция гласит, что чтение Кадиша приносит огромное облегчение душе покойного и полнимает ее все выше и выше в духовном мире. Соответственно, кадиш – это огромное добро, которое тот, кто остался в этом мире, может совершить для своего умершего родственника, друга.

КАПАРОТ - очищение, искупление. Особый обряд и молитва, произносимые накануне Йом-Кипур.

КАРАИМ – караимы. Примерно в 750 г.н.э. в иудаизме возникла секта караимов, которые верили только в письменную часть Торы и отрицали комментарии и постановления мудрецов-талмудистов, т.е. Устную Тору. Основателем секты был Анан бен-Давид. Когда-то это была большая община, в настоящее время караимов осталось мизерное количество и проживают они в Крыму, Египте и Израиле. Иногда караимами называют членов секты «Цадоким», которая возникла еще во времена Второго Храма, при правлении царя Яная, и выступала против ортодоксальных раввинов-талмудистов. Основателем секты был Цадок и отсюда название его последователей: цадоким или саддукеи.

КАРПАС – атрибут пасхального седера: обычно луковица или картофельина.

КАШРУТ – предписания hалахи, которые поясняют что, разрешено в пищу. Наша традиция гласит, что употребление запрещенной пищи оскверняет тело, душу и моральный облик еврея. Современная физиология допускает, что пища влияет и на психическое состояние человека. Слово «кашер» означает: голодное согласно еврейскому закону. Например, кашерное мясо, кашерная маца, кашерная мезуза и др.

КДУША – так называется часть молитвы, произносимой всеми молящимися при повторении кантором молитвы «Шмонэ-эсрей» (хазарат hа-шац).

КИДУШ – освящение. Субботнее и праздничное благословение. Произносится в синагоге над чашей вина и дома перед ужином накануне субботы или праздников.

КИПА – маленький головной убор, наподобие тюбетейки.

КИЦУР ШУЛХАН АРУХ – краткий свод законов. Книга раввина Шломо Ганцфрида (1804-66), предельно кратко излагающая основные законы Торы, знание которых необходимо в повседневной жизни. Книга получила весьма широкое распространение. Переведена также на русский язык. Книга была отпечатана впервые в 1864 г.

КЛИПА, мн.ч. КЛИПОТ (ивр.букв. «скорлупа», «кожура») – каббалистический термин, обозначающий духовные силы, сотворенные Вс-вышним с целью скрывать и уменьшать поток Б-жественного света внутри сотворенных миров.

КОЛЕЛЬ – Йешива, где изучают Тору женатые, семейные люди.

КОТЕЛ МААРАВИ (КОТЕЛЬ ГАМААРАВИ) – Западная Стена. Западная часть стены, окружавшей двор Храма и Храмовую гору. Эта часть стены не была разрушена Веспасианом в 68 г.н.э. во время разрушения Второго Храма и Иерусалима. Сказание гласит: «Захватив Иерусалим, Веспасиан разделил стены города между четырьмя военачальниками. Западная Стена досталась Пангору…Все разрушили, как им было поручено, а Пангор не разрушил. Вызвал его Веспасиан к себе и потребовал объяснения. Пангор ответил: - Клянусь, я это сделал во славу империи. Если бы я уничтожил эту стену, никто не знал бы, что ты разрушил. А теперь люди будут смотреть и восхищаться: «Смотрите, что разрушил великий Веспасиан. - Ты правильно сделал, - сказал Веспасиан, - но раз нарушил мой приказ, поднимись на высокую крышу и бросься с нее. Если выживешь – выживешь. Если погибнешь – погибнешь. Бросился он и погиб». 

«Котел Маарави» иногда называют «Котел hадмаот» - «Стена плача», ибо туда приходят многие со своими молитвами и просьбами и , плача, просят Б-га помочь им.

КОТЕЛ -МИЗРАХ – стена синагоги обращенная на восток (в сторону Иерусалима и Храмовой горы), где установлен арон-кодеш и по бокам от которого сидят уважаемые члены общины.

КОhЕЛЕТ – экклезиаст. Название 4-ой из пяти мегилот в составе ТАНАХа. Ее автор – царь Шломо. Читается в субботу праздничной недели Суккот.

КОhЕН – потомок первосвященника Аhарона. По закону службу в Храме могли выполнять только потомки Аhарона (брата Моисея), который после сооружения в пустыне переносного Храма был назначен Первосвященником.

КОГЕН (КОЭН) – еврейское сословие священнослужителей. Службу они могут совершать только в Храме, которого сейчас не существует. Титул когена передается по наследству. Существует ряд ограничений: так, например, коген может жениться только на еврейке по рождению, но не на разведенной или вдове и т.д.

КТУБА – брачный контракт, в котором зафиксированы имущественные обязательства мужа по отношению к жене.

КУПАТ ЦЕДАКА – специальная копилка, в которую ежедневно (кроме суббот и праздников) опускают монеты на благотворительные цели. Когда копилка наполняется, ее содержимое отдают по назначению. Желательно, чтобы эта копилка находилась на видном месте.

ЛАГ-БА-ОМЕР – тридцать третий день от Омера. Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в святилище омер (древняя мера объема, равная примерно 2,5 лит.) ячменя – дарственное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали вести отсчет (сефират hа-омер) и так до праздника Шавуот. Известно, что буквы нашего ивритского алфавита являются также и цифрами: «алеф» -1, «бет» - 2, «гимел» - 3,… «»ламед -30…Слово «л-а-г» пишется «ламед» - «гимел» и имеет значение 33, т.е. Лаг-ба-Омер это тридцать третий день от начала отсчета «сфират hа-омер». Существует два совершенно различных взгляда на этот праздник. В своде еврейских законов, Шулхан Арухе, приводится одно объяснение празднования Лаг-ба-Омер. Оно основывается на талмудическом рассказе о том, что между Песах и Шавуот умерло 24 000 учеников р. Акивы. По преданию в день Лаг-ба-Омер эпидемия прекратилась. Каббалисты объясняют этот праздник иначе. 18-го Ияра (Лаг-ба-Омер) скончался великий ученый, автор каббалистической книги «Зоhар», р. Шимон бар-Йохай. Рабби Шимон бар-Йохай также был учеником р.Акивы. И с его помощью р. Акиве удалось восстановить изучение Торы после гибели столь многих ученых. Существуют и иные объяснения всенародному веселью в Лаг-ба-Омер. Но главное объяснение этому- в том, что сам рабби Шимон бар-Йохай перед своей кончиной выразил желание, чтобы день его ухода в высший мир отмечался радостно. Некоторые источники связывают празднование Лаг-бар-Омер также с победами еврейской армии под командованием знаменитого Бар-Кохва на армией римлян. Лаг-бар-Омер является праздником для всех и особенно для детей. В этот день, по инициативе Любавичского Ребе, во всем мире устанавливаются детские парады и пикники.

ЛЕВИ – левит. Левитом называют того, кто ведет свою родословную от Леви, сына Яакова. На колено Леви возложены особые обязанности, связанные со службой в Храме. Принадлежность к колену определяется по отцу. В настоящее время также  к коhенам и левитам относятся с огромным уважением. При чтении Торы в синагоге, вызывают к Торе сначала кого-либо из коhенов, затем –кого-либо  из левитов и лишь затем обыкновенного еврея (исраэль).

ЛЕХАИМ – тост за благополучие, когда за столом поднимают рюмку. Приведем один хасидский рассказ:

Рабби Шнеур-Залман из Ляд, обратившись с тостом к бердичевскому рабби на свадьбе их внуков, сказал:
- Лехаим! Да поможет нам Вс-вышний в материальном и духовном.
- Как же это? – возразил рабби Леви Ицках. – Материальное раньше духовного?
Так сказано у праотца Яакова, - отвечает рабби Шнеур-Залман. – Сначала он просил о материальном: «И даст мне хлеб и платье» - и лишь затем – о духовном: «И будет Г-сподь моим Б-гом».
- Но можно ли сравнивать «материальное» Яакова с нашим? – не уступает бердичевский рабби.
- А можно ли сравнивать с нашим его «духовное»?...

ЛУЛАВ – нераспустившийся побег финиковой пальмы. Один из четырех видов растений, применяемых для выполнения особой заповеди в праздник Суккот. 

МАГЕН-ДАВИД – шестиконечная звезда, государственный герб Израиля. В более узком смысле – медальон в форме шестиконечной звезды.

МАГИД – проповедник, который в былые времена выступал перед посетителями синагоги с призывом к самоисправлению и добродетели, умело используя выдержки из ТАНАХа и Талмуда в ходе своей речи.

МАЗАЛ ТОВ – В добрый час!...Поздравляю!

МАРРАН (исп. «свинья») – еврей, принявший христианство из страха перед религиозными гонениями.

МАРОР – горькое. Атрибут пасхального седера : хрен или зеленый салат.

МАХЗОР – сборник праздничных молитв, например , на Рош hа-Шана и Йом-Кипур.

МАЦА – изделие из теста, которое не заквасилось. Тора велит нам есть мацу в праздник Песах «…Чтобы помнил ты день исхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей» (Дварим 16,3).

МАШИАХ – мессия, который избавит Израиль от его последнего изгнания. Наши мудрецы представляли приход Машиаха как освобождение от  порабощения. РАМБАМ пишет: «Мудрецы и пророки мечтали о приходе Машиаха не для того, чтобы народ Израиля господствовал над всем миром, не для того, чтобы евреи притесняли другие народы, и не для того, чтобы народы превозносили евреев, и не для того, чтобы есть, пить и веселиться, а для того, чтобы свободно изучать Тору и мудрость и чтобы не было над ними угнетающего и притесняющего их…» И не будет там голода и войны, ненависти и соперничества». 

В комментариях наших мудрецов образ Мишиаха возведен на высшую ступень мудрости и морали. Основываясь на текстах Писания и Устном Учении, РАМБАМ пишет: «Царь Машиах восстанет и вернет царство Давида к былому величию, и построит Храм, и соберет рассеяние Израиля…И тот, кто не верит в приход Машиаха или не ожидает его прихода, - не (только) пророков он отрицает, а Тору и Моисея, учителя нашего, ибо сказано: «И вернет Б-г твой изгнанных твоих и сжалится над тобою, и опять соберет тебя Б-г твой («Дварим» 30,34). Не думай себе, что царь наш Машиах  должен творить чудеса и знамения, оживить мертвых и т.п. Это не соответствует истине… И если восстанет царь из дома Давида, верный Торе и соблюдающий ее заповеди, подобно своему праотцу Давиду, согласно Торе Письменной и Устной, и заставит весь еврейский народ жить по законам Торы и будет вести войны Б-га, то это говорит о том, что он находится на положении («бхезкат») Машиаха. И если он преуспеет и построит Храм на месте его , и соберет рассеяние Израиля, то он наверняка Машиах, и он исправит мир так, что все будут служить единому Б-гу...Да не подумает никто, что с приходом Машиаха изменится что-либо в законах вселенной и устройстве мира…нет, мир не изменится. А то, что сказано у Иешаяhу: «И волк будет жить с агнцем, и барс с козленком лежать» - притча и аллегория. Смысл этого в том, что Израиль будет жить в безопасности от злодействующих народов, подобных волкам и барсам… И вернутся все к истинной религии, и не будут грабить, и творить зло… В мире будет изобилие всего необходимого человеку и основным занятием будет познание Вс-вышнего…»

МЕГИЛАТ ЭСТЕР – свиток Эстер. Сказание о царице Эстер, читаемое в праздник Пурим.

МЕГИЛОТ – свитки. 24 книги нашего ТАНАХа включают пять небольших по объему книг, которые называются Мегилот: Рут, Коhелет, Песнь Песней, Плач Иеремии и Эстер. Предание гласит, что мегилат Рут написал пророк Самуил; пророк Иеремия написал Плач Иеремии; царь иудеи Хизкияhу и его помощники написали Песнь Песней и Эккклезиаст (Коhелет), а мегилат Эстер была написана членами Великого Собрания, куда входили пророк Хаггай, Захария, Малахи и др.

МЕЗУЗА – Свиток пергамента с написанным на нем текстом из Торы. Крепится к косяку двери.

МЕЛАМЕД - учитель в традиционной начальной школе (хедере). Традиция относится с большим уважением к профессии «меламед», который обязан преподавать учение так, чтобы ученики хорошо его усвоили, как сказано: «Вложить в уста их».

МИ ШЕБЭРАХ – название молитвы за благополучие вызванного к Торе. Принято также читать молитву за выздоровление больных, рожениц, а также за благополучие близких и друзей вызванного к Торе. При этом принято жертвовать на нужды синагоги или благотворительности.

МИДРАШ – агадический материал, расположенный в соответствии с последовательностью стихов ТАНАХа и связанный с ними тематически или ассоциативно.

МИЗРАХ – Восток. К востоку, в сторону Иерусалима, обращены лица молящихся евреев во время молитвы Шмонэ-эсрей, так как в большинстве своем они живут в странах, расположенных к западу от Иерусалима. Евреи, живущие к востоку от Иерусалима, молясь, обращают свои лица на запад, а , например, жители Галилеи – на юг. В синагоге «мизрах» - самая почетная часть. Места в первых рядах восточной части синагоги предназначены для наиболее уважаемых членов общины.

МИКВА – специальный бассейн для ритуального погружения. Используется для восстановления ритуальной чистоты. Согласно иудаизму, необходимо очищение, если человек прикоснулся к трупу человека или животного, для женщин - после месячных и родов, а также в некоторых других случаях. Погружение в микву - обязательный этап для перехода в иудаизм.

МИКВЭ (ивр. «скопление») – особый водоем, погружение в который очищает от ритуальной нечистоты.

МИНХА – предвечерняя молитва. Одна из трех молитв, которые мы произносим ежедневно. Ее главной частью является молитва «Шмонэ-эсрей», которая произносится стоя и поэтому ее называют также «Амида». В Талмуде (трактат «Брахот»,6) подчеркивается особое значение молитвы Минха и говорится, что время ее- время особого благословения Вс-вышнего. Это наши мудрецы обосновывают на рассказе о состязании пророка Элияhу с 450 жрецами Баала на горе Кармел (Млахим I, 18): «Ибыло приношение дара (Минха) подошел Элияhу и произнес…»

МИНЬЯН – кворум. Группа из десяти евреев в возрасте от тринадцати лет и старше образуют «общину» или «миньян». Миньян необходим для общественной молитвы, публичного чтения свитка Торы, чтения «Кадиш». Наши мудрецы утверждают, что всюду, где находятся 10 евреев, особо явно находится присутствие Вс-вышнего.

МИТНАГДИМ – ортодоксальные евреи, не принявшие хасидизма и его противники.

МИЦВОТ – заповеди. Тора –воля и мудрость Вс-вышнего – независима от времени и пространства. Глубокий смысл, заключенный в каждой ее заповеди, актуален в любое время и в любом месте. Но практическое выполнение заповеди обычно связано с определенными условиями и поэтому не всегда возможно. Так, в настоящее время, ввиду того, что еврейский народ еще не вернулся из изгнания и Храм еще не восстановлен, практически выполнимы далеко не все заповеди. Наши мудрецы обязывают евреев не только самим соблюдать все заповеди Торы, но и сделать все зависящее от них, чтобы пробудить свое окружение соблюдать все наши традиции и среди них те, которые являются обобщающими. Например, духовный руководитель нашего времени, Любавичский Ребе, неоднократно призывал нас:

- Любить каждого еврея, как самого себя;
- Содействовать тому, чтобы не только свои дети, но и каждый еврейский ребенок получал традиционное еврейское воспитание;
- Ежедневно какое-тор время уделять изучению Торы;
- Активно содействовать тому, чтобы каждый еврей выполнял заповедь о тефиллин каждый будний день;
- Позаботиться, чтобы к боковому косяку каждой комнаты еврейского дома была прикреплена мезуза;
- Ежедневно выполнять заповедь о благотворительности – цедака;
- Иметь в каждом еврейском доме религиозные книги;
- Еврейской женщине и девушке зажигать субботние и праздничные свечи;
- Употреблять только кашерную пищу;
- Соблюдать чистоту еврейской семьи и др.

Заповеди Торы делятся в основном на две группы:
- заповеди предписывающие конкретные действия и их называют «Мицвот асе»;
- заповеди запрещающие конкретные действия и их называют «Мицвот ло таасе». Всего пятикнижие содержит 613 заповедей. «Мицвот ло таасе» иногда именуется «Азhарот» - предостережения.

МИШНА – наша Тора состоит из 2-х частей – из Писания (книги ТАНАХа) и Устного Учения (Тора шеб’алпе). Основу Устного Учения составляет Мишна. Шесть томов Мишны были записаны и отредактированы великим танаем рабби Иеhуда hанаси в конце 2 века н.э. Талмуд рассказывает о великом еврейском ученом и руководителе р.Иеhуде hанаси, что родился в эпоху жесточайших гонений на приверженцев иудаизма, в то самое время, когда по приказу императора Адриана был зверски замучен за распространение Торы великий мудрец р.Акива. И тогда-то у главы еврейской общины раббан Гамлиэля родился сын. Сделать новорожденному «брит-мила» означало смерть для родителей и ребенка. Но раббан Гамлиэль не мог подчиниться жестокой тирании: ведь к нему, «наси», главе еврейской общины Святой земли, были обращены очи всего Израиля. И он совершил ребенку обрезание, сознавая, что и его обрекает этим на верную гибель. А спасло маленького Иеhуду и его родителей то, что в то же самое время родился будущий правитель Рима Антонин. По мнению многих историков, здесь имеется в виду Антонин Пий, правивший Римской империей с 138-го по 161 г.н.э., другие же полагают, что Талмуд говорит о преемнике Пия, Марке Аврелие Антонине, правившем с 161-го по 180 год. Мать Антонина, будучи в близких отношениях с матерью Иеhуды, временно поменялась с ней сыновьями, и, когда власти привлекли жену раббан Гамлиэля к суду за дерзкое нарушение  императорского указа, она отвергла все обвинения, выдавая за своего сына необрезанного Антонина. Так сошлись пути императора Антонина и еврейского р. Иеhуды, создателя сборника Мишны, который затем стал основной Иерусалимского и Вавилонского Талмудов. Дружба между императором Антонином и Иеhудой не прекращалась до самой смерти Антонина, о котором р. Иеhуда, как сообщает Талмуд, очень горевал. Антонин часто тайком посещал р. Иеhуду, чтобы почерпнуть у него знаний о еврейском Законе. Они вели между собой философские споры. В Талмуде приводится несколько положений, в которых р. Иеhуда согласился с Антонином. Существует версия, что на склоне своих лет Антонин тайно принял гиюр. Эти особые отношения с императором, повидимому, и позволили р. Иеhуде hанаси собрать вокруг себя многих ученых, тщательно отредактировать и записать на великолепном иврите Мишну.

МИШКАН (ивр. «обиталище») – переносной Храм, построенный по повелению Вс-вышнего и под руководством Моше –рабейну после исхода из Египта; сопровождал народ Израиля во время его странствий по пустыне до прихода в Обетованную Страну.

МОГЕЛЬ – специалист, совершающий обрезание, знающий законы Торы относителньо этой процедуры.

МЕНОРА - светильник. Менора является одним из основных предметов Храма. Золотая менора с семью чашами для масла стояла в самом помещении Храма. Она зажигалась вечером и горела до утра даже в самые длинные ночи.

МУСАР – нравственность. Взгляды, определяющие достойный образ поведения и действий человека. Учение о нравственности основано, главным образом на законе Торы: «Возлюби ближнего своего , как самого себя» и толковании Гигеля: «То, что ненавистно тебе, не делай ближнему своему». Сторонники учения Мусар утверждали, что изучение Талмуда может давать удовлетворение уму, но не чувству, а в тяжелые дни еврейского галута требуется большая моральная сила, которая пробудила бы дух народа и веру в его будущее. Так возникла «нравственная» литература, доступная простым людям. В России в 19 веке группа ученых раввинов призывала к нравственному самоусовершенствованию. Основателем ее был рабби Исраэль Салантер, организовавший общество для изучения нравственности вначале в Вильно, а затем и в Ковно. Ученики рабби Салантера широко распространили этот метод в Польше, России и в некоторых странах Западной Европы.

МУСАФ – дополнение. Дополнительная утренняя молитва, читаемая в субботу, праздники и в полупраздничные дни.

НЕВИИМ – пророки. Книги пророков принято делить на восемь: Иеhошуа бин-Нун (Иеhошуа Навин), Судьи, Самуил, Царства, Исайя, Иеремия, Иехезкиель и книга двенадцати. Причем первые четыре книги принято называть «Невиим ришоним» - Ранние пророки. Эти книги охватывают период от кончины Моисея и до падения Первого Храма. Вторые четыре книги называются «Невиим ахароним» - Поздние пророки. Они охватывают период от Первого Храма и до Второго Храма.

НЕР ШАБАТ – субботние свечи. Согласно еврейской традиции наступление субботы или праздника отмечается зажиганием субботних или праздничных свечей. Сутки начинаются у нас с вечера: с заходом солнца начинается новый день. Следовательно, и суббота начинается тогда, когда в пятницу заходит солнце. Обычно свечи в канун праздника и субботы зажигают за 18 минут до захода солнца. Замужняя женщина зажигает, как минимум две свечи и затем произносит специальное благословение. По инициативе Любавичского Ребе, был возобновлен обычай, согласно которому субботние и праздничные свечи зажигают также и девушки. Родители приучают дочерей зажигать эти свечи примерно с трехлетнего возраста. Причем дочь зажигает только одну свечу и делает это раньше матери и произносит те же самые благословения, что и мать. Зажигая субботние свечи, женщина наиболее полно выполняет свою роль – приносить в дом свет, красоту и добро.

НИСАН – первый месяц в исчислении принятом в Торе и седьмой месяц, считая с Тишрей. Иногда в Торе месяц Нисан называется «Ходеш hаавив» - месяц весны. В этот месяц произошел Исход из Египта и отмечается праздник Песах. Весь этот месяц носит полупраздничный характер.

НУСАХ (ивр. «вариант») – вариант текстов молитв, соответствующий обычаям какой-то определенной общины народа Израиля. Аризаль создал новый «нусах» молитвенника – так называемый «нусах Ари».

ОМЕР – древняя мера объема, равная примерно 2,5 литра. Во время существования Храма во второй день праздника Песах приносили в Святилище омер ячменя – дарственное мучное приношение из нового урожая, называемое «омер тнуфа». И с этого дня начинали отсчитывать 49 дней до праздника Шавуот.

ПАРДЕС – аббревиатура слов «пшат», «ремез», «друш», «сод», указывающих на четыре уровня истолкования Торы: 1) простой смысл писания; 2)намеки; 3)красочное истолкование, агада; 4) таинства Торы, Кабала.

ПАСУК – стих, предложение. Так мы называем стих в ТАНАХе. Разделение пятикнижия на стихи традиция предписывает Моше-Рабейну. В свитках Торы воспрещены какие-либо знаки, отделяющие один пасук от другого, а если таковые проставлены, то свиток считается непригодным для публичного чтения в синагоге. Печатные издания Пятикнижия в настоящее время принято делить на 5845 стихов и 669 отрывков (парашот).

ПЕЙОТ (ивр. «края») – участки головы на висках, где Тора запрещает брить волосы, которые в некоторых еврейских общинах принято отпускать в виде локонов.

ПЕСАХ – праздник Песах. Вечером 14 Нисана справляется седер – праздничный пасхальный стол с чтением hагады – Повествования об Исходе. Перед наступлением праздника зажигаются праздничные свечи. Праздник Песах иногда упоминается в Торе праздником мацот –Хаг hамацот. Продолжительность праздника семь дней; первый и последний дни праздничные, а между ними – холл hамоэд – полупраздничные. За пределами Израиля продолжительность праздника - восемь дней, причем первые два и последние являются праздничными, а седер Песах справляется дважды. В пасхальную ночь мы должны выполнить ряд заповедей и традиции: рассказать о выходе из Египта (hагада); есть мацу, есть горькие овощи (марор); выпить четыре бокала вина в определенном порядке. Термин «Песах» означает также пасхальную жертву, которую приносили 14 Нисана во второй половине дня в Храм и съедали в ночь Песаха. Всего у данного праздника имеются четыре названия: Песах, праздник мацот, праздник свободы и праздник весны.

ПОСКИМ (ивр.) -  кодификаторы законов Торы, высшие авторитеты в вопросах, связанных с этими законами.

СЕДЕР ПЕСАХ – порядок проведения вечерней пасхальной трапезы. Перечислим порядок проведения данного седера: 

Кадеш – читается Кидуш (освящение праздника).
Урхац – омовение рук без обычного при этом благословения.
Карпас – карпас (кусочки лука или картофеля) обмакивается в соленую воду и съедается.
Яхац – деление средней мацы. Большая часть откладывается для афикомана.
Магид – читается hагада об Исходе.
Рахца – омовение рук перед едой с обычным благословением.
Моци – благословение, произносимое обычно на хлеб (в данном случае , незаквашенный, маца).
Маца – особое благословение на мацу в связи с заповедью есть мацу в эту ночь.
Марор – горькая зелень съедается с соответствующим благословением.
Корех – едят сэндвич из мацы с горькой зеленью (по примеру Гилеля Старшего).
Шулхан орех – подают на стол праздничный ужин.
Цафун – вынимают кусок мацы, спрятанный для афикомана, и съедают.
Барех – благословение после еды.
hалел – славословие.
Нирца – седер окончен и он, конечно, угоден Вс-вышнему.

ПИРКЕЙ АВОТ – поучения отцов. Один из трактатов Мишны. В отличие от других трактатов Мишны, трактат «Авот» не содержит практических законов, а устанавливает нравственные нормы и правила поведения. В трактате «Пиркей Авот» собраны изречения величайших наших наставников – «Авот» - «Отцов». Отсюда и название трактата. Великий Раша в своем комментарии к этому трактату пишет: «Он называется «Авот», потому что в нем располагаются по порядку изречения первых наших наставников и отцов учения, передававших его друг другу от Моше к Иеhошуа и старейшинам вплоть до мужей Великого Собрания, Шамая и Гилеля, р. Иоханана бен Заккая и его учеников. И сделано это для того, чтобы сообщить нам, насколько мудрыми были их деяния, рассказать о том, как предостерегали они своих соплеменников и наставляли их на верный путь, и что точно так же каждому мудрецу следует, подобно первым, предостерегать своих современников и направлять их по верному пути». Трактат «Авот» обычно печатается в молитвенниках и изучается по субботам от праздника «Песах» до праздника «Шавуот», а в некоторых общинах – все лето. Приведем три кратких изречения из «Авот»:

1) Он .(Гилель) же говорил: Если не я за себя, то кто же за меня? Если только для себя, то что я стою? Если не теперь, то когда? (Имеется в виду: если я не позабочусь о собственном совершенствовании, то и никто другой об этом не будет заботиться).
2) Раби Тарфон говорил: День короток, работы много, работники ленивы, оплата велика, а хозяин подгоняет. (Аллегорический смысл изречения весьма прозрачен: жизнь коротка, и ее надо прожить так, чтобы она не оказалась бесцельной и бесследной).
3) Рабби Эл’азар бен-Шамуа говорит: Пусть честь твоего ученика будет столь важна для тебя, как твоя собственная, а честь товарища – как уважение к учителю, а уважение к учителю – как страх Б-жий. (Смысл этой Мишны: следует ценить каждого на степень выше, чем его положение в обществе, ибо тогда мы не рискуем затронуть его честь).

ПУРИМ – праздник Пурим отмечается в 14 день месяца Адар в память о чудесном спасении еврейского народа в период между разрушением Первого Храма и возращением в Сион в дни Эзры и Нехемии. О нем рассказывается в «Книге Эстер» «(Мегилат Эстер»), которая торжественно читается в ночь Пурим и повторно утром. В обычаи праздника Пурим входит так же посылка яств друзьям и знакомым («Мишлоах манот») и раздача подарков бедным. Во второй половине дня накрывается праздничный стол. Употребляется обычно вино и спиртные напитки.

ШУШАН-ПУРИМ – Во всех древних городах Земли Израиля, которые были окружены крепостными стенами во дни Иеhошуа бин-Нуна (ученика и преемника Моисея, под предводительством которого была завоевана Эрец-Исраэль), Пурим празднуется 15-го, а не 14-го Адара по всем правилам. Одним из таких городов является Иерусалим. Во всех других местах этот день полупраздничный: пост и траур не дозволены.

ПУРИМ-ШПИЛЬ – традиционное театрализованное представление в праздник Пурим, обычно по мотивам книги Эстер.

РАББАНУТ – раввинат. В настоящее время под понятием «раббанут» подразумевается учреждение, занимающееся на месте всеми вопросами еврейской традиции. Как правило, в каждом городе есть главный раввин, являющийся также главой суда («ав бет-дин»). В Израиле в некоторых городах есть два главных раввина: ашкеназийский и сефардский. В главном раввинате Израиля заседают также два главных раввина: ашкеназийский и сефардский.

РАВ – раввин. Под этим словом подразумевают иногда: господин, уважаемый человек, учитель. В древности титулом «рав» называли мудрецов-амораев, проживавших на территории Вавилона. Мудрецы, проживающие на территории Земли Израиля, упоминаются в Талмуде как «рабби». Некоторых танаим называли титулом «Раббан», что означает  «Наш учитель», например, раббан Гамлиэль старший.

РАВВИН – человек с еврейским религиозным образованием, имеющий право возглавлять общину или конгрегацию. Раввин имеет право преподавать в иешиве, быть членом религиозного суда. Раввин также может выполнять функции кантора, могеля, шохета.

РАХАМИМ – милосердие. Основываясь на тексте Пятикнижия (Дварим 13,18) раббан Гамлиэль говорил: «Всякий, кто проявляет милость к творениям Вс-вышнего, удостаивается милости Небес, а тот , кто не проявляет милость к творениям Вс-вышнего , не удостаивается милости Небес». Тора обязывает нас оставлять на поле упавшие колосья – «лекет», забытый сноп – «шихеха», несжатый край – «пеа» для бедняка, пришельца, вдовы и сироты.

РИШОН ЛЕ ЦИОН – в Израиле главного сефардийского раввина называют также «Ришон ле Цион». Он носит обычно специальную традиционную одежду.

РОШ ХОДЕШ – начало месяца. Еврейское слово «ходеш» - месяц – буквально переводится как обновление, и под ним понимается обновление луны – новолуние. Во времена Храма, а также некоторое время после его разрушения, начало нового месяца определялось показаниями свидетелей, увидевших новую луну, т.е. специальная судебная коллегия заслушивала показания свидетелей и на основании этих показаний объявляла о наступлении нового месяца. Эта процедура должна была происходить в Святой Земле, ибо сказано: «Из Сиона изойдет Тора, и слово Б-жье – из Иерусалима». Оттуда посылались специальные гонцы во все места, где находились еврейские поселения, чтобы известить их об установленном судебной коллегией точном дне наступления нового месяца. Ввиду того, что от этого дня зависела также дата того или иного праздника, выпадавшего в этот месяц, в отдаленных местах еврейской Диаспоры, куда гонцы не успевали к сроку, на всякий случай отмечали праздник два дня подряд. Отсюда и пошел обычай справлять в Диаспоре по два дня праздники, которые в Торе указаны как однодневные. После разорения Святой земли римлянами судьи, имевшие специальные полномочия на объявление нового месяца, заседали некоторое время в Вавилонии, однако к концу талмудической эпохи таких судей уже не было, и евреи высчитывали свой календарь на основании расчетов, сделанных еврейскими мыслителями еще в древнейшие времена. Для вычисления точного времени, отделяющих два последовательных новолуния, мудрецы ввели специальную единицу – «хелек» буквально «доля», составляющую одну восемнадцатую минуты или 1/1080 часа. И это время они определили в 29 дней, 12 часов, 44 минуты и 1 хелек. Рош ходеш является полупраздником. В молитвах этого дня есть много дополнений. В синагогах читается специальный отрывок Торы. Принято, что женщины не выполняют в этот день повседневных продолжительных работ. Причем, заслужили они это тем, что не участвовали в грехе с «золотым тельцом».

РОШ -ШАНА – Новый год. Празднуется два дня в первый и второй дни месяца Тишри (Тишрей). Эти дни называются также «днями Памяти», или «Судными днями». В молитвах праздника мы читаем: «В Новый год все сущие в этом мире проходят перед Ним, как стадо перед пастырем». Рош hа-Шана управляет деятельностью человека в течении всего года, начинающегося эти великим днем. Главная заповедь, имеющая специальное отношение к двум дням Рош hа-Шана, - это слушание трубных звуков шофара. Они призывают человека к раскаянию, к пересмотру в лучшую сторону жизненного пути. В первую ночь праздника принято желать окружающим:

(м.р.) лешана това тикатев ветехатем, или
(ж.р.) лашана това тикатеви ветехатеми.
За праздничным столом в первую ночь принято есть яблоко с медом. После обычного благословения на яблоко произносят пожелание : «Да будет Воля Твоя, чтобы новый год был хорошим и сладким».

САНГЕДРИН – высшие судебно-законодательный орган народа Израиля, существовавший в те времена, когда духовным центром народа был Храм.

СЕДЕР –ритуальная семейная трапеза в праздник Песах, во время которой читается пасхальная Аггада – сборник молитв и историй, посвященных исходу евреев из Египта.

СЕФАРДИМ (Сефарды) – Евреи – выходцы из Испании и Португалии, которые после испанского (1492г) и португальского (1497 г.) изгнаний осели в основном в некоторых странах Западной Европы, Северной Африки и Турции. Жители Израиля в настоящее время подразделяются условно на три группы: ашкеназы, сефарды и выходцы из «Эйдот hа-Мизрах» - из еврейских общин стран Востока.

СЕФЕР ТОРА – Свиток Торы (Пятикнижие), написанный на пергаменте специальными чернилами и предназначенный для публичного чтения в синагоге. Сефер Тора – самая священная книга из всего нашего Священного писания. Его пишут на пергаменте специально для этого изготовленным из кожи «чистых» животных. Сефер Тора, обветшавший или поврежденный, ставший непригодным для чтения, кладут в глиняный сосуд и хоронят рядом с могилой мудреца.

СИДУР – молитвенник. Пожалуй, самой читаемой книгой нашего народа является сидур – сборник молитв. Этой книгой пользуется и мудрый раввин, и ребенок, только знакомящийся с еврейским алфавитом. Наш сидур является малой энциклопедией иудаизма и, изучая его, мы приобретаем обширные познания во многих областях еврейской традиции.

СЛИХОТ – молитвы, читаемые в последний месяц (элул) уходящего года и до Йом-Кипур. Слихот читают также в дни общественных постов. Слихот – особый вид покаянных молитв, в которых мы просим прощения за грехи и милосердия к грешникам.

СМИХА (ивр.букв. «опирание рук») – облачение мудрецов Торы высшими полномочиями в определении законов Торы. Гарантия точности и непрерывности передачи традиции Устной Торы.

СОФЕР (сойфер) – переписчик священных свитков. В Талмуде (трактат «Мегила», 18) мы читаем: «Рав Хисда увидел рав Ханан’эля пишущим свиток Торы по памяти. Сказал ему: Можно переписать всю Тору из уст твоих, но сказали мудрецы: воспрещено записать даже одну букву по памяти». Эти, по-видимому, объясняется то, что «софер» понимается, как переписчик свитков Торы, а не как писец. Софер пишет не только свитки Торы, но и мезузот и паршиёт тефиллин.

СУККА – шалаш. Временное жилище в дни праздника Суккот. Суккот считается постройка, имеющая три стены и перекрытие из растительного материала (ветки), называемого «схах», не очень плотные. Высота стен должна быть не менее 1 метра и не более 10 метров, площадь сукки должна быть не меньше, чем 70 на 70 см. Тора обязывает нас находиться в сукке семь дней, начиная с 15-го числа месяца Тишрей. Заповедь требует, чтобы сука использовалась также, как дом в обычные дни.

СУККОТ (ивр. «шалаши») – осенний праздник, в течении которого Тора обязывает евреев жить в шалашах.

СФИРА (сфирот) – название «одеяний», в которые Вс-вышний облекает Свои проявления в мирах. Существуют на разных уровнях и представляют собой атрибуты Вс-вышнего: Его мудрость, постижение, любовь, милосердие, строгость и т.д. Некоторые каббалисты именуют эти сфирот в следующем порядке : «Кетер», «Хохма», «Бина», «Хесед», «Гвура», «Тиферет», «Нецах», «hод», «Йесод» и «Малхут».  

ТАЛИТ В’ЦИЦИТ – специальное молитвенное покрывало, на 4-х углах которого прикреплены кисти – цицит. К одежде, имеющей четыре угла, Тора велит нам прикреплять цицит: вблизи каждого из четырех углов делают отверстие, в которое продевают четыре особые нити – они –то и называются цицит. Многие религиозные мужчины и дети носят под верхней одеждой четырехугольный кусок ткани, в центре которого отверстие, а по четырем углам – цицит. Эта одежда называется талит катан, «малый талит». Во время утренней молитвы «Шахарит» мы облачаемся в талит гадол, « большой талит». Во многих общинах талит гадол надевают только женатые мужчины, но есть общины, в которых талит гадол надевают и мальчики – после того, как они достигают возраста бар-мицвы (13 лет).

ТАЛМИД-ХАХАМ (ивр. «учение мудреца») – еврей, посвятивший свою жизнь изучению Торы и достигший в этом значительных успехов.

ТАЛМУД – свод правовых и религиозноэтических правил иудаизма.

ТАЛМУД БАВЛИ – Вавилонский Талмуд. Свод Устной Торы, над созданием которого работали семь поколений особо выдающихся еврейских ученых Вавилонии (см.Амораим).

ТАЛМУД ИЕРУШАЛМИ – Иерусалимский Талмуд. Свод Устной Торы, составленный на Земле Израиля. Дошел до нас , по-видимому, в неполном виде: ряд трактатов пропал. Жестокие преследования евреев Эрец-Исраэль в середине IV века н.э. не позволили разработать и окончательно оформить материал Иерусалимского Талмуда. Это привело к тому, что в нем недостает должного порядка и последовательности изложения. Язык его – диалект арамейского языка, на котором говорили в те времена в Галилее (см.Амораим).

ТАЛМУД-ТОРА (ивр. «Изучение Торы») – средняя еврейская школа, дающая навыки в изучении как Письменной , так и Устной Торы.

ТАНАЙ (арам. «повторяющий», «сообщающий») – мудрец Торы эпохи Мишны.

ТАНАХ – аббревиатура: Священное писание, в которе входят три раздела - Тора (Пятикнижие Моисеево), Невиим (книги Пророков) и Кетувим (Писания). Всего 24 священные книги.

ТЕФИЛА – молитва. Молитва занимает центральное место в нашей религии. Это служение Вс-выщнему сердцем. Мы просим, чтобы Он, проявив свою доброту, излечил того, кто болен, дал пропитание тому, кто нуждается, благословил нашу землю, чтобы она принесла богатый урожай, спас того, кому угрожают враги и др. Три раза в день мы молимся Вс-вышнему.

- Утренняя молитва – это тфилат «Шахарит».
- Предвечерняя молитва – это тфилат «Минха».
- Вечерняя молитва – это тфилат «Маарив».
Главная часть всех трех молитв – молитва «Амида» (или Шмонэ-эсрей). Когда-то Иерусалимский Храм был центром служения Вс-вышнему, в нем приносили жертвоприношения утром и во второй половине дня, а ночью сжигали на жертвеннике те части жертвоприношений, которые не успели сгореть в течении дня. Три молитвы, которые мы читаем это, как бы , замена жертвоприношений в те же самые часы суток.

ТЕФИЛА ЛЕ-ДАВИД – молитва Давида. Данный отрывок утренней молитвы представляет собой Псалом Давида №86. Один из стихов Псалма гласит: «Сделай мое сердце единым, чтобы я благоговел перед именем Твоим». Известно, что сердце наше является «местонахождением» желаний и весьма часто эти желания могут оказаться разноречивыми. Рабби Шнеур Залман из Ляды, автор книг Танья и Шулхан-Аруха, он же основатель хасидизма Хабад, объясняет это следующим образом : имеются два вида сердечных желаний, - «внутреннее» и «внешнее». Внешними желаниями являются те, которые не зародились в сердце; Они появились благодаря разуму. И эти желания, в свою очередь, могут быть двоякого рода. Когда разум занят Б-жественными, небесными вопросами, сердце возбуждается глубоким чувством почитания Б-га, и оно полно благоговения перед Б-гом и любовью к Нему. Но имеется и другой вид «разума» - разум, занятый земными делами, порождающий тягу  к земным удовольствиям и материальным вещам. В этом случае сердце человеческое как бы «раздвоено», временами оно желает то, что действительно хорошо и свято. А иногда то, что фактически ничего не стоит и даже плохо. Получается, как будто у человека два сердца вместо одного, и эти сердца в споре между собою, временами берет верх одно из них, а временами – другое. Поэтому и просит царь Давид : «Утверди мое сердце» и «сделай мое сердце единым…», чтобы оно желало только хорошее и святое.

ТЕФИЛАТ -ДЕРЕХ – дорожная молитва. Эту специальную молитву произносят при поездке за городскую черту. В ней путник просит Вс-вышнего беречь его от всех невзгод: «да будет угодно Тебе, Б-г наш и Б-г отцов наших, вести нас мирными (дорогами), и направлять наши шаги по безопасным (стезям)…». Полный текст данной молитвы обычно приводится во всех молитвенниках после утренней молитвы «Шахарит».

ТЕФИЛЛИН – в Торе сказано: И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они (тефиллин) начертанием перед глазами твоими (Дварим 6,8). Одна из важнейших заповедей , которую евреи обязаны исполнять , - это наложение тефиллин (филактерий). Наручный филактерий накладывается раньше головного, так как руки символизируют действие, а голова – размышление. Наши мудрецы утверждают, что обсуждению смысла заповедей должна предшествовать готовность к их исполнению, а вослед за исполнением заповедей приведет и их понимание, и глубокое проникновение в их скрытый смысл. Гармоническое сочетание между их разумом и чувством, когда они взаимно дополняют друг друга, является одним из мотивов, обязывающих еврея исполнять заповедь Торы о наложении тефиллин. Заповедь тефиллин упоминается в Торе четыре раза, и все отрывки из Торы, содержащие эту заповедь, включены в текст тефиллин. Эти четыре отрывка обычно называются их начальными словами:

а) Кадеш – обязанность помнить об Исходе.
б) Веhайа ки йевиаха – обязанность передать эту память детям.
в) Шма – единство Б-га, любовь к Нему.
г) Веhайа им шамоа – ответственность человека перед Б-гом. Все четыре текста пишутся на малых свитках пергамента стойкими черными чернилами и помещаются в квадратные кожаные коробочки. Коробочки тефиллин прикрепляются к руке и голове кожаными ремнями. Филактерии подразделяются также на:
- «Тефиллин шел РАШИ» и
- «Тефиллин шел рабейну Там».
Еще в древнейшие времена (примерно после разрушения Второго Храма) существовали разные обычаи в вопросе порядка написания и помещения в кожаные коробочки текстов «Шма» и «Веhайа им шамоа». Некоторые утверждали, что текст «Шма» должен опережать текст «Веhайа…». Другие же утверждали, что текст «Веhайа…» должен писаться и располагаться в тефиллин до «Шма». Об этом свидетельствуют находки археологов. РАШИ (Рабейну Шломо Ицхака) много занимался исследованием данного вопроса и пришел к решению, что отрывок текста «Шма» должен опережать отрывок «Веhайа…». И поэтому филактерии, в которых соблюдается данный порядок написания и укладки текстов, называются «Тефиллин шел РАШИ». Внук РАШИ, рабейну Там, оспаривал мнение деда и считал, что отрывок «Веhайа…» должен опережать отрывок «Шма» и поэтому филактерии, в которых соблюдается такой порядок отрывков текста, называются «Тефиллин шел рабейну Там». Некоторые особо набожные евреи накладывают утром две пары тефиллин : и РАШИ и раббейну Там. Тефиллин должны накладывать все мужчины, достигшие религиозного совершеннолетия – тринадцати лет. Их накладывают ежедневно во время утренней молитвы в будние дни.

ТИКУН ХАЦОТ (ивр.букв. «совершенствование в полночь») – молитвы, посвященные скорби о разрушенном Храме, которые читаются в полночь особо благочестивыми евреями.

ТОРА – наша традиция гласит, что шестого дня месяца Сивана в 2448 году от сотворения мира (1312 год до н.э.) евреи получили Тору. Тора состоит из двух частей: Писания (Тора шебихтав) и Устного Учения (Тора ше-б’алпе). К первому относятся собственно Тора (Пятикнижие), Книги пророков и Священное Писание – все то, что называется ТАНАХом. Вторая часть, Устное Учение, долгое время передавалась устно. Лишь в 3948 год (188 год н.э.) великий таннай рабби Иеhуда hа-Наси совместно с другими учеными-талмудистами закончил редактирование и запись основы Устного Учения – шесть разделов Мишны.

ТhИЛИМ – псалмы. Песни восхваления Вс-вышнего  - одна из 24-х книг ТАНАХа. Книга псалмов получила весьма широкое распространение в нашей религиозной жизни: в молитвенные сборники вошло свыше трети всей книги. Согласно нашей традиции Книгу псалмов написал царь Давид и десять старцев (Адам, праотец Авраhам, Моисей и др.).

ХАБАД – аббревиатура трех слов: Хохма, Бина и Дат (три стадии познания). Является интеллектуальным направлением в движении хасидизма. Основано рабби Шнеур-Залманом (1745-1813гг). Главное внимание уделяется глубокому и детальному изучению внутреннего смысла Торы и ее заповедей, а также осмыслению цели человеческой жизни. В учении ХАБАД сочетаются трезвый разум и пламень чувств в служении Вс-вышнему. Начиная с 1951 г. Любавичское движение ХАБАД возглавил рабби Менахем Мендл Шнеерсон: человек гениальных способностей, редкий знаток Торы, необычайно образованный (физик, инженер-кораблестроитель, философ, психолог, педагог, владеющий очень многими языками мира), с добрым и отзывчивым сердцем. Вот что пишет о Любавичском движении в наши дни писатель рабби Йосеф Телушкин в своей книге «Еврейский мир»: В то время как большинство других хасидских групп сегодня довольно замкнуты, деятельность Любавичского ребе обращена главным образом вовне: в частности он употреблял все свое влияние, чтобы добиться соблюдения традиционных ритуалов всеми евреями. Наступательная тактика последователей Любавичского ребе отличает их от прочих религиозных евреев. Движение часто посылает автофургоны («мицвамобили») в еврейские кварталы. Его представители останавливают на улицах прохожих, спрашивая : «Вы еврей?» Если человек отвечает утвердительно, у него интересуются : «А вы сегодня возлагали «тфиллин»? И если следует отрицательный ответ, прохожего приглашают в фургон, где другой хасид повязывает на его голову и руку «тфиллин» и учит его соответствующим благословениям. Останавливают и женщин, спрашивая, зажигают ли они субботние свечи в пятницу вечером. Если нет, им предлагают пару подсвечников, рекомендуя никогда не забывать зажигать свечи в честь субботы. Последователи Любавичского ребе каждую пятницу печатают объявление на первой полосе «Нью Йорк Таймс»: «Еврейские женщины и девушки, не забудьте зажечь субботние свечи за восемнадцать минуть до захода солнца…». Объявление указывает точное время, в которое должны быть в этот вечер зажжены свечи, и напоминает номер телефона, по которому можно получить более подробную информацию. Иногда кажется, что Любавичский ребе командует самой большой еврейской армией за пределами Израиля. Его последователи считают его своим главнокомандующим, а его распоряжения – неукоснительными приказами. По давней хасидской традиции  они оставляют свой дом, чтобы отправиться в те города, которые указал ребе, создавая или укрепляя там форпосты Любавичского движения. Представители Любавичского движения действуют не в одной сотне городов США и во всем мире. Уверяют, что один из выдающихся израильских ортодоксов раби Йосеф Каhанеман признался: «Я встречал две неизменные вещи в каждом городе, где когда-либо побывал: кока-колу и Любавичских хасидов».

ХАЗАЛ – аббревиатура: Хахомейну Зихроном Ливраха наши блаженной памяти мудрецы (говорится при упоминании имен умерших великих мудрецов Торы).

ХАМЕЦ – все квасное и запрещенное к употреблению в Песах. Приведем и более точное определение данного понятия. Хамец – это пять видов злаковых (пшеница, ячмень, рожь, овес , полба), подвергшиеся воздействию воды до такой степени, что начался процесс брожения.

ХАНУКА – празднуется в честь победы евреев в восстании против греко-сирийцев, пытавшихся оторвать их от иудаизма и насильно эллинизировать , и в честь чуда с кувшинчиком масла. Евреям было запрещено совершать обрезание, соблюдать субботу и другие предписания еврейской религии. Священники Хашмонаим – Матитьяhу и пять его сыновей- возглавили борьбу против армии Антиоха Эпифана. 25 Кислева 36232 года по еврейскому исчислению (в 138 г. до н.э.) повстанцы одержали победу и, освободив Иерусалим, принялись очищать Храм, оскверненный язычниками. По преданию, в Храме был обнаружен только один запеченный сосуд с елеем для зажигания Меноры, которой греки не осквернили. Этого масла могло хватить лишь на одну ночь, а для приготовления нового елея требовалось восемь дней. Но случилось чудо, и масло горело восемь ночей, пока не были приготовлены новые запасы елея. В ознаменование этого чуда и были введены ханукальные свечи: в первую ночь зажигается одна свечка, во вторую  - две, и так далее, вплоть до восьмого вечера, когда зажигают 8 свечей. Поскольку ханукальными свечами нельзя пользоваться, то зажигается дополнительная свечка шамаш, при помощи которой зажигаются все остальные свечи и светом которой можно пользоваться, например , для чтения. В канун субботы, ханукальные свечи следует зажигать до субботних. В специальной ханукальной молитве мы читаем: Благодарим мы Тебя…И за знамения, И за избавление, и за могущество (Твое), И за спасение, и за чудеса, Которые Ты явил отцам нашим В те времена, в эти же дни (года).

ХАРОСЕТ – смесь тертых яблок, груш и орехов. Атрибут пасхального седера.

ХАСИДУТ – Хасидизм. Основан в Подолии в первой половине 18-го века (после 1730 г.) великим цадиком раби Исраэлем Баал-Шем-Товом (Бешт 1698-1760). Своей основной целью он поставил раскрытие и повсеместное распространение внутреннего содержания Торы и наряду с этим раскрытие глубокого потенциала еврейских душ, и в особенности широких слоев простого народа. Искренность и глубина молитвы простого малообразованного еврея были подняты Бештом на необычайную высоту. После кончины Бешта в 1760 г. движение хасидизма возглавил великий магид раби Дов-Бер из Межеричей, который взрастил целую плеяду выдающихся учеников. Благодаря им новое движение стало поистине массовым. Искреннее, чистосердечное, проникнутое чувством радости служение Вс-вышнему – как при изучении Торы и во время молитвы, так и в процессе всей жизни стало центральным стержнем хасидизма, и все это как следствие осознания и ощущения постоянной близости Творца. Слово «хасид» переводится, как «богобоязненный», «милостивый» и «преданный» заповедям Вс-вышнего. Среди хасидов принято повторять следующую аллегорию:

Вор – не тот, кто сможет украсть.
Вор – не тот, кто хочет украсть.
Вор – тот, кто ворует.
Ученик – не тот, кто хочет учиться.
Ученик – не тот, кто может учиться.
Ученик – тот, кто учится.
Хасид – это не тот, кто хочет быть хасидом, и не тот, кто может быть хасидом, но только тот, кто думает, чувствует и ведет себя и живет по-хасидски.
Что же такое хасидизм? Видеть Единого Б-га во всем множестве сотворенного. Служить Вс-вышнему в радости и веселии. Делать добро ближним бескорыстно и даже в ущерб себе.

ХАСИДЫ – последователи хасидизма, религиозно-мистического учения в иудаизме. Одна из главных особенностей хасидизма – вера в особую мистическую связь между хасидами и их духовным лидером, которого называют цадик (хранитель божественных тайн) или ребе. Хасиды известны своим ревностным отношением к заповедям иудаизма и их неукоснительным исполнением.

ХАХАМ (мудрец) или ТАЛМИД ХАХАМ (ученик мудреца) – по нашей традиции ученых Торы называют (и они обычно называют себя) «Ученик мудреца», а не просто «Мудрец». Это указывает на скромность, которой должен обладать ученый, а также на преемственность Торы, идущей от учителя к ученику, начиная от Моисея, получившего ее от Б-га. В некоторых сефардских общинах знатных раввинов величают хахам или хахам-баша. В трактате «Авот» сказано: «эйзеhу хахам? – hаломед микол адам» - Кто мудр? – Тот, кто готов учиться у каждого…»

ХЕРЕМ (ивр. «отлучение») – проклятие, накладываемое на еврея, совершившего особо тяжкие преступления против Торы и исключающие его из Еврейства.

ХОДЕШ – месяц. По расчетам наших мудрецов продолжительность месяца, т.е. от одного новолуния до другого, составляет 29 дней, 12 часов и 44 1/18 минуты. Так как каждый месяц включает в себя только целые дни (сутки), то месяцы в еврейском календаре бывают 29 и 30-дневными. Месяц, в котором 30 дней, называется полным «Ходеш мале», а 29-дневный месяц называется «ходеш хасер» - неполный месяц.

ХУМАШ – пятикнижие, включающее книги: Берейшит (Бытие), Шмот (Исход), Ваикра (Левит), Бамидбар (Числа), Дварим (Второзаконие). Иногда этим термином называют каждую из книг Пятикнижия. Например, Хумаш Брейшит, Хумаш Шмот и т.д. Наша традиция гласит, что Пятикнижие, основа еврейского учения и закона, было дано Вс-вышним Моисею на горе Синай вскоре после исхода евреев из Египта. Вместе с Пятикнижием Моисей получил Устное учение, содержащее более детализированное изложение закона и объясняющее Пятикнижие.

ХУПА – так обычно называют навес из материи или талита на четырех шестах, закрепленных или поддерживаемых руками. Хупа символизирует дом, владение жениха, куда он вводит невесту. В настоящее время принято передавать обручальное кольцо непосредственно под хупой, совмещая обручение и женитьбу. Иногда словом «хупа» называют всю церемонию бракосочетания.

ЦАДИК – праведник. Ради праведников Вс-вышний сохраняет жизнь в мире, и когда Авраhам просил Б-га не подвергать Сдом уничтожению, то Вс-вышний обещал Авраhаму, что если найдутся в Сдоме десять праведников, то Он пощадит город. В Талмуде сказано, что в каждом поколении живут в мире не менее тридцати шести скрытых праведников («ламед-вав цадиким нистарим»), на которых заждется мир, то есть благодаря которым мир существует. С возникновением хасидизма титул «Цадик» стал иногда применяться параллельно с титулом  «Ребе», например, «Цадик из Тална», «Цадик из Садигоры».

ЦДАКА (ивр. «справедливость) – благотворительность, жертвоприношение денег для помощи бедным. По правилам иудаизма, цдака должна составлять 10% от годового дохода. В первую очередь цдаку дают близким - соседям, родственникам, далее остальным. Если человек беден, обязанность давать цдаку на него не налагается.

ЦИЁН – Сион. Так называют иногда Иерусалим и землю Израильскую. Отсюда и слово циёнут – сионизм. «Мцудат Циён» - название крепости в древнем Иерусалиме, которую царь Давид завоевал у Йевусеев и назвал ее «Ир Давид» - город Давида, как сказано: «Но взял Давид крепость Циён: это город  Давида… И поселился Давид в этой крепости, и назвал ее городом Давида…» (Шмуэль II 5,7-9).

ЦИЦИТ – нить. Кисти, которые Тора повелевает повязывать на четырех углах одежды. Цицит необходимо повязывать на одежде, имеющей четыре угла. А так как в наше время одежда, как правило, не удовлетворяет этому условию, принято, для выполнения этой заповеди, облачаться в особые четырехугольные одежды: «талит катан» и «талит гадол». Иногда словом «цицит» называют также и «талит катан».

ШААР НИКАНОР – Ворота Никанора. Так назывались одни из ворот во Втором Храме. Они были названы по имени человека, пожертвовавшего средства и привезшего ворота искусной работы из Египта. В отличие от других ворот Храма, они были изготовлены из бронзы.

ШАБАТ – суббота. Так мы называем седьмой день недели. Тора описывает шабат, как день завершения творения мира,  в который Вс-вышний придал миру дополнительную духовность, не создавая новых материальных ценностей. Поэтому закон выделяет шабат как день особой святости и устранения от физического труда. Устранение от работы каждый седьмой день – позитивная заповедь Торы и одновременно запрет выполнения работ в субботу. Раввин Азарья Гилцhаймер подчеркивает, что суббота сыграла важную роль в сохранении самобытности еврейского народа. В течении тысячелетий галута наш народ пережил такие потрясения и катастрофы, которые давно должны были разрушить его дух, если бы не Тора и ее заповедь субботы. В жизни еврея еженедельный праздник священного покоя сглаживал боль и горечь галута. Это уже не был безнадежный непрерывный галут, корежащий и кромсающий до основания, а цепь коротких шестидневных галутов, прерываемых субботними раскрепощениями души.

ШАБАТ ШАЛОМ – принятое приветствие при встрече в субботу. Отвечающий произносит: «Шабат шалом умворах»!

ШАВУОТ – начиная со второго дня праздника Песах, евреи отсчитывают сорок девять дней, и все эти дни готовятся к празднику Шавуот. Причем отсчитывают не только дни, но и недели,  и отсюда название праздника «Шавуот». Праздник Шавуот – праздник дарования Торы – отмечается шестого дня месяца Сиван, ибо в этот день в 2448 году по нашему летосчислению  (1312 год до н.э.) евреи получили Тору. На земле Израиля праздник Шавуот отмечается один день, а в Диаспоре – два дня. Во многих еврейских общинах мира принято в ночь праздника Шавуот находиться в синагогах и всю ночь заниматься изучением Торы. Утром в синагогах читают Десять заповедей. Родители приводят обычно в синагогу своих малолетних детей. Во время утренней молитвы читают Изкор – поминальную молитву. После молитвы по обычаю едят молочную трапезу, а несколько позднее  - обычную праздничную трапезу.  Одно из пояснений обычая молочной трапезы в этот день гласит: до получения Торы евреи не знали, что такое кашрут, - в частности, законы, касающиеся употребления в пищу мяса. И когда в 6-ой день месяца Сивана они получили подробные законы кашрута и узнали, что их посуда некашерна и что готовить на ней пищу нельзя, им не оставалось ничего иного, как есть в этот день молочную пищу, фрукты и овощи,- пока они не приведут свою посуду и свои кухни в соответствие с законами Торы.

ШАМАШ – обслуживающий. В синагоге - человек, обслуживающий молящихся. В цицит – длинная нить, которой обвивают семь остальных нитей. В ханукальном светильнике – дополнительная свеча для зажигания ханукальных огней.

ШАХАРИТ –утренняя молитва. Основной частью этой молитвы является молитва «Шмоне-эсрей», которая начинается с прославления Вс-вышнего, затем следуют мольбы об удовлетворении жизненных и национальных нужд и духовных потребностей человека и народа, и завершается молитва выражением благодарности Вс-вышнему. Молитва «Шахарит» (как и другие молитвы) основана на убеждении, что Вс-вышний знает о наших нуждах и без нашей молитвы к Нему, но ежедневная молитва  - наша обязанность перед Богом; молитва возвышает человека и приближает его к Творцу.

ШХИНА – особое «пребывание», «присутствие» Всывышнего. После падения Храма Шхина пребывает в синагогах, в Домах учения Торы, вблизи праведников. Нашими добрыми деяниями мы как бы приближаем Шхину к нам, а наши грехи отдаляют нас от нее.

ШМА ИСРАЭЛЬ – слушай Израиль. Это единственная молитва, данная Торой как одна из 613 заповедей. Все остальные тексты молитв составлены членами Великого Собрания и нашими мудрецами. «Шма» начинается словами: «Слушай Израиль, Г-сподь, Б-г наш, Г-сподь один». Эти слова выражают самую суть нашей веры. Слушай народ Израиля, - пойми и верь , что Б-г избрал нас для того, чтобы мы несли      Его слово всему человечеству и открывали ему единство Творца Вселенной.  Этот призыв- самая суть духовного богатства еврейского народа. И в радости и в горе, в самые решающие моменты жизни мы произносим его как символ вечности народа Израиля. Молитва «Шма» , написанная на пергаменте, имеется в тфиллин и в каждой мезузе, укрепленной на наших дверных косяках. Тора обязывает нас читать утром и вечером три специальных отрывка, входящих в текст Шма Исраэль. Однако принято перед сном еще раз прочитать эту молитву – чтобы закончить день словами Торы и выражением веры в то, что, засыпая, мы вручаем свою душу Вс-вышнему на хранение. Наша традиция требует от нас подводить итоги нашей духовной деятельности не только раз в году, накануне Йом-Кипура, но и ежедневно. Чтение Шма Исраэль перед сном, - исключительно подходящее время для того, чтобы окинуть взглядом все происшедшее за этот день и принять решение: все хорошее деяние следует укрепить и умножить, а плохие – исправить.

ШМОНЭ-ЭСРЕ (ивр. «восемнадцать») – одна из главных (наряду со «Шма») молитв, произносимая каждый день трижды. Первоначально она состояла из восемнадцати благословений – отсюда ее название.

ШМОТ – «имена». Вторая книга Торы «Шмот» рассказывает:

- О пребывании потомков Яакова в Египте, продолжавшемся 210 лет;
- о жестоком их порабощении и освобождении из рабства;
- о даровании Торы и подробном описании законов;
- о конструкции переносного Храма;
- о событиях, связанных с созданием золотого тельца, и обо всех последствиях этого преступления;
- о сооружении переносного Храма, что является связующим звеном между книгой Шмот и книгой Ваикра, в основном посвященной законами служения в Храме. В начале книги Шмот мы впервые встречаемся с великим Моисеем, Освободителем и Учителем, которого Маймонид называет «лучшим из всего рода человеческого».

ШОМРОНИМ – Самаритяне. Шомроним (кутим) – языческие племена, переселенные ассирийскими завоевателями на территорию Израильского Северного Царства. Будучи верны своей политике «переселения народов», ассирийцы, при завоевании и разрушении Десятиколенного еврейского царства, выселили евреев из района Шомрон и переселили туда другие народы, получившие название «Шомроним» (самаритяне). В книге Царств мы читаем: «И привел царь Ассирийский (людей) из Бавела, и из Куты, и из Аввы…и посетил (их) в городах (близ) Шомрона вместо сынов Израилевых» (Мелахим II, 17,24). Разрушителями Десятиколенного царства были ассирийские цари Тиглат-Пелесар и Шалманесер. В 555 году до н.э. после  трехгодичной осады пала столица, город Шомрон, и этот год считается годом падения Десятиколенного еврейского царства. Некоторые историки, которые не базируются на Талмуде и др. наших источниках, считают, что падение Десятиколенного  царства произошло не в 555 г., а в 720 году до н.э. Самаритяне заняли земли десяти колен, угнанных в плен, и утверждали, что их праотцы стали прозелитами в соответствии с еврейским законом. Они бережно соблюдали ряд законов Торы, но при этом многие из них продолжали тайно придерживаться языческих культов. В Талмуде (Мишна) статус самаритянина не соответствует ни статусу еврея и ни статусу нееврея, но в большинстве случаев hалахи они считаются неевреями. В постталмудический период Шомроним продолжали отходить от еврейства и Рамбам, например, не считает их евреями. Своеобразны догматы веры самаритян:

«Верую в тебя, Г-споди,
и в Моше бен Амрама, раба Твоего,
и в Священную Тору,
и в гору Гризим –Дом Б-жий,
и в день отмщения и воздаяния».

ШОХЕТ –резник, человек, совершающий убой скота и птицы в соответствии с ритуальными предписаниями для соблюдения правил кошерности.

ШОФАР – бараний рог, в который трубят в день Рош hа-Шана.

ШУЛХАН АРУХ – кодекс законов Торы (букв – накрытый стол.). Этот кодекс законов Торы, знание которых необходимо еврею в повседневной жизни; состоит из четырех разделов, в которых законы сгруппированы по тематическому признаку: законы о служении Вс-вышнему, законы о кашерной пищи, законы о совместной жизни и юридические законы. Сборник законов написан рабби Иосефом Каро и впервые был отпечатан в 1565 году. Примерно 200 лет спустя, рабби Шнеур- Залман из Ляд, также написал и издал Шулхан арух, получивший название Шулхан арух hа-рав. В этом hалахическом труде была учтена hалахическая литература, известная до того времени и автор акцентирует внимание на пояснении законов (hалахот).

ШХИНА (ивр. «обитание») – образ присутствия Вс-вышнего в сотворенных мирах.

ЭРЕЦ ИСРАЭЛЬ – Земля Израиля. Она обладает особой святостью и следствием этого является наличие большого числа законов (трумот, маасрот и др.) связанных с этим отличием. Границы Земли Израиля определены в книге Бамидбар (Числа), 34, 1-12. Эта территория была обещана еще праотцу нашему Авраhаму: «…от реки Египетской до Великой реки, реки Ефрат (отдал Я землю эту) Кени, Книзи, Кадмони, Хити, Призи и Рефаим, и Эмори и Ханаан, и Гиргаши и Йевуси» (Брейшит 15, 18-21).

ЭТРОГ – цедрат. Один из четырех видов растений, применяемых для выполнения особой заповеди в праздник Суккот.

источник

 

Расписание

Классы в JCBB - 2915, Ocean Parkway, Brooklyn, NY, 11235:

- суббота:

2-4 рм - урок
4-5 рм - праздничная субботняя трапеза

 


 

 

Баннер
Баннер
Баннер


Реклама:

Все права защищены 2010-2017. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.