English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Ukrainian (Ukraine)Russian (CIS)

news blog logo
news menu leftnews menu right
top news photography Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...

О прототипах (LJ-ailev) и формате – NO lj-cut.
Неділя, 23 жовтня 2011 00:00
There are no translations available.

Буквально сегодня я понял, что идея назвать наш проект лабораторией пришла мне в голову не чисто случайно. Довольно давно я «френдю» и читаю журнал одного очень ценного ЖЖ-автора (Анатолий Левенчук).
Этот ЖЖ журнал http://ailev.livejournal.com/ называется «ЛАБОРАТОРНЫЙ журнал».

Так что сегодня я понял, что ключевое слово «ЛАБОРАТОРНОСТЬ» - мне было «вброшено», а не только придумано.

= - = - =

Я очень рекомендую всем участникам:
а) подписаться на тексты А.Левенчука
б) прочитать его предыдущие тексты, которые очень интересны и полезны.

= - = - =
Хочу предложить один принцип, который использует этот автор в своем ЖЖ.
Он принципиально не ставит lj-cut, то есть не обрезает тексты до коротких фрагментов.

Сначала я «оскорбился» его способом обращать на себя внимание, а сейчас я понял — что это был очень мудрый ход.

Ведь материалы, которые мы будем писать в Лабораторию — должны быть очень ценны и автору и остальным коллегам. И очень часто — наш внутренний саботажник навязывает нам программу
не нажимать на кнопку ”read more”
и мы проскакиваем мимо текста.

Поэтому, согласие на формат полного прочтения — это взаимный знак уважения к совместному труду и возможность не дать нашему ецер а-ра — увести нас от важной работы.

 

Наши спонсоры:

Банер
Банер
Банер
Банер


Реклама:    

Все права защищены 2010-2019. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.