English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Ukrainian (Ukraine)Russian (CIS)

news blog logo
news menu left
news menu right
top news photography

Коктейль: Кабала, психология, хасидус, и разные приправы.

Рав Меир Брук. Персональный сайт о загадках и ресурсах еврейской традиции в современном мире для современного читателя. О воспитании, о каббале, о хай-теке, о внимании, о возрастных кризисах и т.д. Автор - работает над созданием русскоязычной еврейской общины в Jewish center of Brighton Beach - Бруклин, Нью-Йорк. Read more...

Многогранная Ханука
Geschrieben von: M. Bruk   
Dienstag, den 30. November 2010 um 00:00 Uhr- 3мин. чтения
There are no translations available.

Ханука — один из самых сложных для понимания праздников, так как в нем переплетены очень разные аспекты. Мы постараемся «распутать» этот «клубок».
Почти во всех еврейских праздниках сочетаются два аспекта — природный и исторический.
При этом у большинства народов мира природные аспекты их праздников почти совпадают, так как природа — универсальна для всех народов.
Обычно весенние праздники выражают идею свободы (освобождения) как начало пробуждения природы. Осенние праздники подводят итоги, отражая идею сбора урожая. Зимние праздники компенсируют тьму длинных зимних ночей светом праздничных свечей.
Ханукальные светильники, выставленные в окнах домов, несут свет и нашим домам, и окружающему миру. Этот аспект очень понятен и естественен всем людям.
Исторический аспект Хануки гораздо более запутан. Можно сказать так: хронологически (исторически) Ханука — самый поздний из праздников нашего календаря, следовательно, евреи к тому времени были наиболее зрелые, и им была дана самая «сложная задача».
Задача эта — умение правильного взаимодействия своей культуры и культуры окружающего мира.
И здесь снова история разделяется на два аспекта.
Один аспект — вопрос творческой конкуренции культур Афин и Иерусалима: отгораживаться от Афин, увлекаться ими или искать более сложный способ взаимодействия.
Второй аспект — прямое нападение на еврейскую идентификацию. История Хануки происходила, когда царь Эпифан попытался уничтожить еврейскую традицию — он ввел запрет на изучение Торы, на праздники, обрезание и т.д.
В случае силовой атаки евреи применили свою военную силу и, победив греко-сирийцев, отстояли право на свою идентификацию. В этом случае военный фактор праздника Ханука отражает идею защиты своей системы от силовых угроз.
Но вопрос конкуренции подходов гораздо более тонкий, чем победа на поле боя.
Сама Тора дает нам ключ к пониманию соотношения культур — еврейской и греческой.
Напомним, что у Ноаха было три сына и в своем благословении им он говорит: «...пусть Яфет живет в шатрах Шема...» Яфет — это греки, Шем — евреи. Яфи означает «красота», Шем — «мудрость».
Греческий девиз: «В человеке все должно быть прекрасно (красиво)». Еврейский девиз: «В человеке все должно быть осмысленно». Нам нет смысла спорить, чей девиз правильнее.
Правильнее, чтобы был приоритет осмысленности (шатер Шема), но чтобы все это было красиво. Красота — не как самоцель, а как украшение осмысленной жизни.
Один из вариантов (не единственный) — это украшение заповедей, украшение наших отношений с Б-гом (hидур мицва). В нашей традиции принято украшать ханукальный светильник, демонстрируя этим соотношение ценностей — красиво и осмысленно.
Красота может нас радовать во всех аспектах жизни, не подменяя смысл.
Также важно правильно понимать ценность и место греческой мудрости, на которой строится вся современная философия. В еврейском мире, к сожалению, бытуют две крайности. Или светское преклонение перед греческим подходом с желанием избавиться от еврейского мировоззрения. Или наоборот — стремление отгородиться от греков, как от чуждой культуры. Но... — это означает «выкинуть Яфета из шатра Шема».
Некоторые греческие подходы могут быть очень полезны, если их вписать в контекст еврейских духовных знаний.
Так, Рамбам — взяв на вооружение интеллектуально-логический подход Аристотеля — с его помощью развил интеллектуальное понимание еврейских концепций (в частности, в книге «Морэ Невухим»).
Многие еврейские мистики взяли на вооружение идеи Платона и нео­платоников — чем развили понимание еврейской мистики.
Что делали наши величайшие мудрецы? Они использовали греческие знания, но не греческое мировоззрение. В ХХ веке рав Кук расширил этот подход, объяснив, как еврейская мудрость может интегрировать идеи из других культур.
Умение организовать правильное взаимодействие своей культуры и лучших аспектов культур окружающих народов — это проявление максимальной зрелости.
И именно поэтому в еврейской истории Ханука — самый поздний праздник, направляющий нас на поиск того, каким должен быть самый зрелый подход к взаимоотношению своего и окружающего мира.
Такой подход будет нести свет не только себе, но и всему человечеству, что и символизирует наш ханукальный светильник в окне, который излучает свет и в наш дом, и в окружающий мир.

 

Наши спонсоры:

Banner
Banner
Banner


Реклама:    

Все права защищены 2010-2020. © Рав Меир Брук (из Бруклина) | Об использовании моих публикаций.